Примеры употребления "lady's bedstraw" в английском

<>
What was famously said of Thatcher - "the lady's not for turning" - can be said of him as well. Замечательная фраза о Тэтчер - "леди не поворачивает" - может быть применена и к нему тоже.
Also known as, um, Clustered Lady's Slippers. Также известен как Башмачок пучковый.
A bottle of lady's perfume, if you please. Будьте любезны, флакон женских духов.
Well, the message says if you don't cancel his performance, what happened to the lunch lady's gonna happen to everyone on the activities committee. Ну, в сообщении говорится, что если вы не отмените его выступление, то, что произошло с поварихой, произойдет с каждым из комитета по деятельности.
My old lady's tryin 'to get me to quit this job. Моя старуха пытается достать меня, чтобы я бросил эту работу.
Well, er, I was out on the street, and this thief snatched this lady's bag and ran off with it. Ну, хмм, я был на улице, а этот вор выхватил сумку у этой дамы и побежал с ней.
Although the driver's side air bag did not deploy, this young lady's is in perfect working order. Хотя подушка водителя не сработала, у этой молодой леди она в полном порядке.
If I'm not careful, that lady's gonna steal my heart. Если я не остерегусь, эта леди украдет мое сердце.
A lady's good breeding alone will not do. Благовоспитанность в женщинах - не главное.
Guys, just let the man explain how it's all about his wearing a lady's watch. Ребята, дайте человеку объясниться, что это все потому что он носит женские часы.
Machine gun over the lady's room? Что с пулеметом над комнатой миссис?
Your old lady's knockers. Трусы твоей старушки.
Yeah, she just swiped a credit card at a place near you called Lady's Choice. Она заплатила кредитной картой в салоне "Выбор леди".
But then she got, you know, like, all protective of the lady's stuff, and it really pissed Slider off. А потом она стала, такая, типа, защищать теткино барахло, и реально рассердила Слайдера.
How am I gonna aerate this lady's lawn in one day? Как мне теперь обработать лужайку этой дамы за один день?
Any less and they will be flaccid and damp like a lady's hair in the rain. Меньше - она станет дряблой и мокрой, как волосы у женщины под дождём.
Would you mind awfully taking a look at this young lady's eye? Не могли бы вы взглянуть на глаз этой молодой женщины?
Oh, I'm lady's maid to the Princess Mirabelle. О, я из окружения принцессы Мирабель.
Imagine the lady's shock when I knocked at her door! Представь себе её шок, когда я постучал в дверь!
And when that happens, anything that gets in my lady's way becomes instant red sauce and chowder. А когда это происходит, всё, что попадается на пути моей девочки, становится красным солнцем и желе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!