Примеры употребления "lady bug" в английском

<>
Every non-trivial program has at least one bug. В каждой нетривиальной программе есть по крайней мере один баг.
Mrs. Smith is an elderly lady. Миссис Смит пожилая женщина.
I got a bug in my eye and I can't get it out. Мне в глаз попала мушка, и я не могу её убрать.
They made room for the old lady on the train. Они освободили в поезде место для пожилой женщины.
It’s not a bug, it’s an undocumented feature. Это не ошибка, это недокументированная особенность.
Who is this lady? Кто эта женщина?
submit a bug report Отправить отчет об ошибке
I gave my seat to the old lady. Я уступил своё место пожилой женщине.
Will The S&P 500 Fall Victim to the Y2K Bug? Станет ли S&P 500 жертвой проблем 2000 года?
Who is that lady? Кто эта женщина?
Instead of a showcase for its platform and systems, the IPO turned into a complete debacle, as the shares went from their $16 offering price to pennies in a matter of seconds, due to what the company later termed a “software bug.” Вместо возможности показать в лучшем свете свою платформу и системы, IPO BATS обернулось полным провалом, когда акции за несколько секунд упали с запрашиваемых 16 долларов до нескольких центов. Это произошло по причине того, что компания позже назвала «ошибкой программного обеспечения».
The old lady climbed the stairs with difficulty. Пожилая женщина с трудом поднималась по лестнице.
I also had a maximum daily loss limit to safeguard against any unexpected market conditions or a bug in my software. У меня также было максимальное ежедневное ограничение потерь для предохранения против любого неожиданного состояния рынка или ошибки в программном обеспечении.
The lady whom you see over there is a famous violinist. Та женщина, которую ты видишь там, — знаменитая скрипачка.
The dollar was a big bug bear for some US multinationals during this earnings season. Доллар стал страшным сном для некоторых многонациональных компаний США во время сезона отчетности по доходам.
You know this old lady that lives on second floor? Ты знаком со старухой со второго этажа?
14.6.2. if an option is acquired or sold at prices that do not reflect its market prices, or at an abnormally low level of risk (the "mispricing") due to an undetected programming error, bug, defect or glitch in the Site, the Software or any other reason resulting in mispricing, the Company reserves the right to cancel such transactions upon notifying you of the nature of the computer error that led to such mispricing. 14.6.2. если опцион приобретен или продан по ценам, которые не отражают его рыночной цены, или, по крайней низкому уровню риска (" недооценки ") в связи с незамеченными программными ошибками, дефектами или сбоями на Сайте, в Программном Обеспечении или по любой другой причине, приводящей к недооценке, Компания оставляет за собой право аннулировать такие операции, уведомив вас о характере компьютерной ошибки, которая привела к подобной недооценке.
The old lady busied herself on her vegetable garden. Старушка возилась в огороде.
Bug where MPA child adListeners not called Ошибка, из-за которой не вызывались дочерние слушатели MPA adListeners.
Please call a taxi for this lady. Пожалуйста, вызовите такси для этой леди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!