Примеры употребления "laden" в английском с переводом на русский

<>
American Power after Bin Laden Американское могущество после бен Ладена
PM = mass of the motor vehicle (laden) PM- масса механического транспортного средства (в загруженном состоянии),
Osama bin Laden, Bard of Terror Осама бен Ладен — поэт террора
PM = mass of the power-driven vehicle (laden), PM- масса механического транспортного средства (в загруженном состоянии);
Bin Laden and the Afghan Endgame Бен Ладен и завершающая фаза войны в Афганистане
We worked like slaves, doing overtime, so we could go home in a rented Mercedes and laden with presents. Мы работали, как рабы, оставаясь сверхурочно для того, чтобы приехать домой на взятом напрокат загруженным подарками Мерседесе.
Osama bin Laden is nowhere to be found. Осаму бин Ладена так и не нашли.
Tractors for semi-trailers, artificially loaded to simulate the effects of a laden semi-trailer shall not be tested beyond 80 km/h. Испытание тяговых единиц для полуприцепов, условно загруженных для имитации условий груженого полуприцепа, не должно проводиться при скорости, превышающей 80 км/ч.
Osama bin Laden was very adept at narrative. Усама бен Ладен был весьма искушён в искусстве убеждения.
Tractive units for semi-trailers, artificially loaded to simulate the effects of a laden semi-trailer shall not be tested beyond 80 km/h. Испытание тяговых единиц для полуприцепов, условно загруженных для имитации условий груженого полуприцепа, не должно проводиться при скорости, превышающей 80 км/ч.
He seemed more Ward Cleaver than Bin Laden. Он больше похож на Варда Кливера, чем на Бен Ладена.
The vehicle shall be prepared as specified in paragraph 4 above and laden as specified in Annex 5 (first loading condition of the respective vehicle category). Транспортное средство должно быть подготовлено согласно положениям, содержащимся в пункте 4, выше, и загружено согласно положениям, содержащимся в приложении 5 (первое условие нагрузки для транспортного средства соответствующей категории).
Bin Laden wants these people to feel like sinners. Бен Ладен стремится к тому, чтобы эти люди чувствовали себя грешниками.
Removing Bin Laden does not end the terrorist threat. Удаление бен Ладена не означает конец террористической угрозы.
It was Bush's unintended gift to bin Laden. Это был непреднамеренный подарок Буша бин Ладену.
Iraq was George Bush's gift to Osama bin Laden. Ирак стал подарком Джорджа Буша Осаме бен Ладену.
As Osama bin Laden observed, people like a strong horse. Как заметил Осама бин Ладен, люди - как сильная лошадь.
All right, Maggie, dust off the obit packages for bin Laden. Ладно, Мэгги, смахни пыль с некролога бин Ладена.
Indeed, that is probably what Osama bin Laden had in mind. Действительно, вероятно это как раз то, что имел в виду Осама бен Ладен.
If that happens, Sharon will have succeeded where bin Laden failed. Если это случится, то Шарон достигнет успеха там, где Бен Ладен потерпел провал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!