Примеры употребления "lactic acid" в английском с переводом "молочная кислота"

<>
Переводы: все17 молочная кислота14 другие переводы3
His lactic acid is normal. Его молочная кислота в норме.
His lactic acid is still 7. Уровень молочной кислоты все еще 7.
Method 4: Determination of lactic acid Метод 4: Определение содержания молочной кислоты
A lot of lactic acid build-up, huh? Много накопленной молочной кислоты, да?
AOAC Official Method 944.05, Lactic Acid in Eggs, Colorimetric Method. Официальный метод 944.05 АОХА, Молочная кислота в яйцах, Колориметрический метод.
There was an unusual lactic acid level in one of her labs. Необычный уровень молочной кислоты в одном из анализов.
Isn't mom's milk good with a bit of lactic acid? Хорошо ли мамино молоко с молочной кислотой?
Pritchett sisters, I don't want you to let that lactic acid build up! Сестры Причетт, я не хочу, чтобы вы накапливали молочную кислоту!
Uh, yeah, provided there are certain active enzymes or lactic acid still in the tissue. Ну, да, при условии определенные ферменты или молочная кислота, по-прежнему на ткани, конечно.
Lactic acid (used only for processing), succinic and beta-hydroxybutyric acid are considered to be solids matter. Молочная кислота (используемая лишь для обработки), янтарная и бета-гидроксимасляная кислоты считаются сухими веществами.
Refinetti has himself tried — and failed — to find a weekly rhythm in the blood pressure and the lactic acid concentration in the blood of horses. Рефинетти и сам пытался (и потерпел фиаско) выявить еженедельный ритм в кровяном давлении и концентрации молочной кислоты в крови лошадей.
Well, so far I found dimethyl benzyl, ammonium chloride, sodium nitrite, and lactic acid, but those could've been present in the dump before the body arrived. Ну, пока я нашел диметил бензил, хлорид аммония, нитрит натрия, и молочную кислоту, но всё это, возможно, уже находилось на свалке и до появления там трупа.
Lactic acid's up to 39. Молочная кислота поднялась до 39.
He's vomiting blood, and his lactic acid's 45. Его рвёт кровью, и его молочная кислота поднялась до 45.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!