Примеры употребления "la grange" в английском

<>
Body belongs to Melvin La Grange. Тело принадлежит Мелвину ЛаГранжу.
I'm helping Andy spray some houses in La Grange. Я помогаю Энди опрыскивать дома в Ла Гранже.
All we knew about the mother was that she gave birth in Askham Grange prison. Всё, что мы знали о матери, это то, что она родила Джо в тюрьме Эскем Грейндж.
Must be the Grange brothers. Должно быть, вы братья Гранж.
It cost me a bottle of Grange. Это стоило мне бутылки вина Grange.
So we are to be married tonight and then Father will be master of the Grange. Если мы поженимся сегодня, отец станет хозяином Гренджа.
Did you ever see Red Grange play? Ты видел когда-нибудь игру Реда Гренджа?
We need Grange to interview him. Пусть он даст интервью Гранжу.
Yes, I'm trying to find a friend of mine, she was in Askham Grange prison in the '50s, she had a baby. Да, я разыскиваю свою подругу, Она сидела в тюрьме Эскем Грейндж в 50-х, и у нее был ребёнок.
The Grange Nursing Home, please. Клинику "Грэндж", пожалуйста.
Didn't he watch Grange Hill? Он что, "Грейндж Хилл" не смотрел?
This is Dr. Lyra Grange. Это доктор Лира Грейндж.
Her dad was telling us that her real mother gave birth to her in Askham Grange prison. Её отец говорил нам, что её настоящая мать родила её в тюрьме Эскем Грейндж.
University 21, personal injury, female 42, Grange and John. Университетская 21, травма, женщина, 42 года, перекресток Грандж и Джон.
Let him give an interview Grange. Пусть он даст интервью Гранжу.
Well, when her father told me you'd given birth to her in Askham Grange prison Ну, когда ее отец сказал мне, что Вы родили ее в тюрьме Эскем Грейндж
Ms. GRANGE (International Catholic Migration Commission) said that the entry into force of the major international human rights instruments had always been a relatively drawn-out process. Г-жа ГРАНДЖ (Международная католическая комиссия по вопросам миграции) напоминает, что вступление в силу основных международных договоров о правах человека всегда было относительно долгим процессом.
Ms. GRANGE (International Catholic Migration Commission) noted that the link between development and migration was not being discussed from a human rights perspective. Г-жа ГРАНЖ (Международная католическая комиссия по вопросам миграции- МККВМ) отмечает, что в ходе текущей дискуссии не рассматривается взаимосвязь между развитием и миграцией с точки зрения прав человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!