Примеры употребления "kronstadt" в английском с переводом "кронштадт"

<>
Переводы: все5 кронштадт5
Two additional boats were laid down in 2005 and 2006, the Kronstadt and Veliye Luki (formerly named the Sevastopol). В 2005 и 2006 годах заложили еще две лодки («Кронштадт» и «Великие Луки» — бывшая «Севастополь»).
The Kronstadt has already been fitted with two 1,250-kilowatt diesel generators and the same 5,500-horsepower DL42 motor as on the Kilo class. Лодка «Кронштадт» уже оснащена двумя дизель-генераторами по 1 250 киловатт и двигателем ДЛ42 мощностью 5 500 л.с., какой установлен на субмаринах проекта «Варшавянка».
Ultimately, construction finally did resume on the Lada-class boats, with the Kronstadt and Veliye Luki expected to launch in 2019 and 2021 respectively — without AIP propulsion. В конечном итоге строительство лодок проекта 677 «Лада» было возобновлено, и субмарины «Кронштадт» и «Великие Луки» должны быть приняты в строй в 2019 и 2021 году, соответственно. Но без воздухонезависимой энергетической установки.
After Hitler attacked on June 22, 1941, Litvinov later observed, the Soviet leadership “believed that the British fleet was steaming up the North Sea for joint attack with Hitler on Leningrad and Kronstadt.” Как позднее отмечал Литвинов, когда Гитлер 22 июня 1941 года напал на СССР, советское руководство «посчитало, что британский флот на всех парах идет по Северному морю, чтобы совместно с Гитлером атаковать Ленинград и Кронштадт».
They include an AI system to help pilots fly fighter planes, a project by St. Petersburg-based Kronstadt Group to equip drones with artificial intelligence, a similar effort for missiles by the Tactical Missiles Corporation, and a Kalashnikov combat module using neural networks. Речь идет о системе на основе ИИ, которая будет помогать пилоту в управлении истребителем, о проекте по оснащению дронов системой ИИ, разработанном «Группой Кронштадт» из Санкт-Петербурга, об аналогичном проекте для ракет, разработанном АО «Корпорация Тактическое ракетное вооружение», а также о боевом модуле, работающем на базе нейронных сетей, созданном концерном «Калашников».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!