Примеры употребления "knight's move" в английском

<>
I'm getting a seat at the knight's table. Я займу место за рыцарским столом.
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
Looked round, I was in bed with two of Gladys Knight's Pips. Огляделась, а я в постели с двумя парнями из "Глэдис Найтс Пипс".
Don't move. Не двигайся.
The forehead of a poet, eyes of a thinker of an emperor chest of a warrior, a knight's hands, strong and kind. Чело поэта, глаза мыслителя, нос императора грудь воина, руки рыцаря, крепкие и ласковые.
They were so frightened that they couldn't move an inch. Они были так напуганы, что не могли сдвинуться с места.
The knight's name - it's William de Mornay. Имя рыцаря - Уильям де Морней.
Could you move forward so we can close the door? Не могли бы вы пройти, чтобы мы могли закрыть дверь?
Remember, child, this is not the dance of the Westeros we are learning - the Knight's Dance, hacking and hammering. Помни, дитя, мы учимся не пляске Вестероса - пляске рыцаря, рубящего и молотящего.
If I had more money, I could move to a bigger house. Если б у меня было больше денег, я бы переехал в больший дом.
Anyone else would probably get a medal for this, the Eagle of Valour, the Space Knight's Cross of Honour. Кто-нибудь другой, вероятно, получил бы медаль за это, Орла Доблести, крест Космического Рыцаря Чести.
Please move the chair. It's in the way. Пожалуйста, передвиньте кресло. Оно загораживает проход.
"When we first started coming to the SHOT show, you weren't allowed to have anything tactical," says Trey Knight of Knight's Armament Company. «Когда мы только начинали участвовать в выставке SHOT, нам не разрешали выставлять ничего боевого», - говорит Трей Найт (Trey Knight) из компании Knight’s Armament Company.
I can't move. Я не могу пошевелиться.
They move from place to place. Они переезжают с места на место.
Hold on to the strap. The train will start to move soon. Держись за ремешок. Поезд сейчас двинется.
The room is ready for us to move into. Комната готова, мы можем заселяться.
She wants to move out and find a place of her own. Она хочет выехать и найти собственное жильё.
Could you move over a little? Вы бы не могли немного подвинуться?
The horse would not move. Лошадь не двигалась с места.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!