Примеры употребления "kino eucalyptus" в английском

<>
Australian tea tree oil and eucalyptus oil. Масло австралийского чайного дерева и масло эвкалипта.
In fact, I want all the members of Operation Kino to receive the Congressional Medal of Honor. Фактически, я хочу, чтобы все участники операции «Кино» получили по Медали Конгресса.
But there's eucalyptus trees all over around here. Но здесь повсюду эвкалиптовые деревья.
It has copies of kino video clips the evacuees made the first few years on the planet. На нем копии записей Кино, сделанных беженцами в первые несколько лет на планете.
I feel like a eucalyptus tree. Я чувствую себя как эвкалипт.
I put a Kino into search mode and sent it into unpressurized areas of the ship. Я поставил Кино в режим поиска И отправил его в в безвоздушные области корабля.
He tried to soak birch tree leaves with eucalyptus liqueur, but the koala wouldn't have any of it. Он пытался эвкалиптовой настойкой пропитывать березовые листья, но тот ни в какую.
New and innovative alliances were established with a number of institutions, foundations and corporations, including Healing the Divide, the Universal Education Foundation, the Virtue Foundation, HP Labs India, the Global eSchools and Communities Initiative, Kino fur Morgen and the International Council for Caring Communities. Были заключены новые и нетрадиционные союзы с рядом учреждений, фондов и корпораций, включая организацию «Преодоление разрыва», Фонд всеобщего образования, Фонд «Добродетель», корпорацию «Эйч-Пи лэбс Индия», Глобальную инициативу по созданию электронных школ и общин, организацию «Утреннее кино» и Международный совет «заботливых общин».
Said it smelled of eucalyptus. Сказала, что пахнет эвкалиптом.
You know, for Amy, I think you'd want something more along the lines of sage, patchouli, maybe eucalyptus? Ты знаешь, для Эми, я думаю, что ты хотела бы что-то более прямолинейное шалфей, пачули, может эвкалипт?
You could smell eucalyptus trees everywhere. Кругом запах эвкалиптов.
Like the scent of eucalyptus. Как запах эвкалиптов.
Do you mind if I smoke a eucalyptus cigarette? Не возражаете, если я зажгу эвкалиптовую сигаретку?
You mean humid, wet, and reeking of eucalyptus? Ты имеешь в виду влажных, и пропахших эвкалиптом?
I mean, look, they pump the place full of eucalyptus mist, because God forbid anybody breathe just plain air while they're in there. У них повсюду этот эвкалиптовый туман, потому что не дай Бог, кто-то будет дышать обычным воздухом.
Oh, she's allergic to eucalyptus, or she hates it. О нет, у неё аллергия на эвкалипт, или она его ненавидит.
Note: “Other” includes species with less than 2 % market share: red oak, cherry, birch, eucalyptus, acacia, pine and chestnut. Примечание: К “прочим” относятся породы, доля которых на рынке составляет менее 2 %: дуб красный, вишня, береза, эвкалипт, акация, сосна и орех.
For example, the Brazilian pulp and paper industry has adopted strict sustainable forest management practices for the country's eucalyptus and pine plantations. Например, целлюлозно-бумажная промышленность Бразилии полностью перешла на использование методов устойчивого лесопользования при создании плантаций эвкалиптовых и сосновых деревьев.
Portugal has in previous years, and again in 2004, reported substantial imports of tropical eucalyptus logs from Brazil, which were not mirrored in Brazil's export statistics. В 2004 году, как и в предыдущие годы, Португалия, согласно представленной ею информации, импортировала значительное количество эвкалиптовых бревен из Бразилии, что не было отражено в статистике экспорта Бразилии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!