Примеры употребления "kingpin" в английском с переводом на русский

<>
From drug kingpin to pig nurse. Был наркобароном, стал свинопасом.
A protégé of former Prime Minister Kakuei Tanaka, an infamous LDP kingpin, Ozawa's political methods epitomized the worst aspects of the LDP's old factional plutocracy. Политические методы Озавы, протеже бывшего премьер-министра Какуеи Танаки, лидера ЛДП с дурной репутацией, являлись проявлением худших сторон власти узкой группы богатеев ЛДП.
RAMP’s kingpin has closely guarded his real identity, including even gender, though his RAMP forum avatar of Edward Norton’s character from Fight Club suggests he's male. Главарь RAMP тщательно скрывает свою личность и даже пол, хотя судя по аватару на форуме RAMP в виде персонажа из «Бойцовского клуба», которого играет Эдвард Нортон, он мужчина.
In the case of tractors for semi-trailers, the mass may be repositioned approximately half way between the kingpin position resulting from the above loading conditions and the centreline of the rear axle (s); В случае автотранспортных средств, которые могут буксировать полуприцеп, нагрузка может быть приложена примерно на половине расстояния между положением шкворня, определяемым упомянутыми выше условиями нагрузки, и центральной линией задней (их) оси (осей);
In the case of tractors for semi- trailers, the load may be re-positioned approximately half-way between the kingpin position resulting from the above loading conditions and the centreline of the rear axle (s); В случае тягачей для полуприцепов нагрузка может прилагаться примерно на половине расстояния между положением шкворня, определяемым упомянутыми выше условиями нагрузки, и центральной линией задней (задних) оси (осей);
Regarding the execution of Arturo Beltran Leyva, a leading drug kingpin, late last year, US Ambassador Carlos Pascual wrote that the “refusal” by SEDENA (the national defense secretariat) “to move quickly reflected a risk-aversion that cost the institution a major counter-narcotics victory.” Что касается уничтожения Артуро Белтрана Лейва, ведущего вора в законе в наркомире, в конце прошлого года, посол США Карлос Паскуаль написал, что «отказ» «SEDENA» (национального секретариата обороны), «быстро действовать отражает неприятие риска, что стоило институту главной победы в борьбе с наркотиками».
An aggressive debater, Kan is often mentioned as a candidate to succeed Hatoyama should he leave his post – a live possibility, given the prime minister’s plummeting approval ratings and strained relationship with Ichiro Ozawa, the kingpin of Hatoyama’s Democratic Party of Japan (DPJ). Агрессивный оратор, Кан часто считается кандидатом в преемники Хатоямы, если тот оставит свою должность, что, в принципе, реально, учитывая резкое падение рейтинга премьер-министра и его натянутые отношения с Ичиро Одзавой, ключевой фигурой Демократической партии Японии (ДПЯ), к которой принадлежит и Хатояма.
Popov came through, handing over two documents he said were plucked from an FBI inbox: a confidential 11-page dossier the government had compiled on a CarderPlanet kingpin called King Arthur and a spreadsheet of FBI and Secret Service cybercrime targets, broken down by jurisdiction. Попов справился с задачей и передал два документа, которые, по его словам, были извлечены из входящей почты ФБР: речь шла о секретном 11-страничном досье, составленном правительством на одного из лидеров портала CarderPlanet под именем Король Артур (King Arthur), а также о списке в электронном виде целей для проведения кибератаки со стороны ФБР и Секретной службы.
Cables from Managua between 2006 and 2009 rehash old stories about Nicaraguan President Daniel Ortega’s ties to drug traffickers like Colombian cocaine kingpin Pablo Escobar, including mention of a video purportedly showing Sandinistas off-loading cocaine from planes in 1984, and dwell on Venezuelan President Hugo Chávez’s off-the-books financial backing for Ortega. Каблограммы с Манагуа между 2006 и 2009 годами излагают иными словами старые истории о связях президента Никарагуа Даниэля Ортеги с торговцами наркотиками, наподобие колумбийского кокаинового вора в законе Пабло Эскобара, в том числе упоминая видео, которое якобы показывает, как сандинисты разгружают кокаин из самолетов в 1984 году, и ссылаются на скрытую финансовую поддержку Ортеги президентом Венесуэлы Уго Чавесом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!