Примеры употребления "kinematic couple" в английском

<>
I'll get it through in a couple of minutes. Я справлюсь с этим за пару минут.
Heavy oils obtained by blending are grouped together with gas oils, provided that their kinematic viscosity does not exceed 25 cST at 40o C. Тяжелые фракции, полученные путем смешивания, относятся к газойлю при условии, что их кинематическая вязкость не превышает 25 сСт при 40оС.
To all appearances, they are a happy couple. Во всех проявлениях, они счастливая пара.
Supervisor of final reports for the degree of Hydrographic Engineer of Portuguese Naval Officers with the degree of Master of Engineering in Geodesy and Survey Engineering (University of New Brunswick, Canada), in: Quality Assessment of Multibeam Data (1998), Real Time Kinematic GPS (2000) and ENC Production (2000). Проверяющий зачетных работ на присвоение специальности инженер-гидрограф офицерам португальских ВМС, имеющим степень магистра наук по специальности геодезическая техника и техника съемки (Университет Нью-Брансуика, Канада); темы работ: «Качественная оценка многолучевых данных» (1998 год), «Кинематические ГСОК в реальном масштабе времени» (2000 год) и «Производство ЭНК» (2000 год).
The couple carved their initials into the oak tree. Эта пара вырезала свои инициалы на дубе.
The following provides the conversion between dynamic and kinematic viscosity: Ниже приводится способ преобразования динамической вязкости в кинематическую вязкость:
I've seen a couple of Kurosawa's films. Я посмотрел пару фильмов Куросава.
Establishment of a differential GPS (DGPS) and real-time kinematic (RTK) permanent station in the Gdansk-Sopot-Gdynia area; создание в районе Гданьска-Сопота-Гдыни дифференциальной GPS (DGPS) и кинематической постоянной станции, действующей в режиме реального времени (RTK);
The couple wants to purchase a home. Супруги хотят приобрести дом.
Supervisor of final reports for the degree of Hydrographic Engineer of Portuguese Naval Officers for the degree of Master of Engineering in Geodesy and Survey Engineering (University of New Brunswick, Canada), in: Quality Assessment of Multibeam Data (1998), Real Time Kinematic GPS (2000) and ENC Production (2000). Проверяющий зачетных работ на присвоение специальности инженер-гидрограф офицерам португальских ВМС, имеющим степень магистра наук по специальности геодезическая техника и техника съемки (Университет Нью-Брансуика, Канада); темы работ: «Качественная оценка многолучевых данных» (1998 год), «Кинематические ГСОК в реальном масштабе времени» (2000 год) и «Производство ЭНК» (2000 год)
They are a good couple. Они хорошая пара.
The couple spent a lot of money on furnishing their house. Пара потратила много денег на обстановку своего дома.
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school. Она думает о том, чтобы записаться на пару курсов в кулинарной школе.
The couple decided to adopt an orphan. Пара решила усыновить сироту.
The couple put their house on the market. Пара выставила свой дом на продажу.
I've been there a couple of times. Я был там пару раз.
The couple led a happy life. Пара вела счастливую жизнь.
Could you lend me your bicycle for a couple of days? Можешь мне одолжить свой велосипед на пару дней?
My mother attempted to reconcile the couple. Моя мать пробовала помирить пару.
The couple named their first child Mark. Пара назвала своего первого ребёнка Марком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!