Примеры употребления "kinder surprise" в английском

<>
Do you go to school or kinder Ты ходишь в школу или детский садик
To my surprise, he failed in the exam. К моему удивлению, он провалился на экзамене.
It would be a kinder, more open Nashi, they told us. Это будут более добрые, более открытые "Наши", заявили нам.
The news that she got divorced was a big surprise. Новость о её разводе оказалась большим сюрпризом.
But it remains to be seen if the lessons have been fully internalized, and whether we will have a kinder, gentler IMF in lieu of a rigid, doctrinaire one. Однако еще неизвестно, были ли уроки усвоены полностью, и будет ли у нас более добрый и более мягкий МВФ, вместо твердого доктринера.
To our surprise, Tom came to our party with Mary. К нашему удивлению, Том пришёл к нам на вечеринку с Мери.
All right, you go in and see Captain Kinder. Ладно, тебя ждет капитан Киндер.
To my surprise, she was alive. К моему удивлению она была жива.
For weeks I watched, listened, read the clouds, and came to know that in all the world there was no one kinder than George and Mary Cypher. Неделями я наблюдал, слушал, читал по облакам, и пришёл к выводу, что во всём мире нет добрее Джорджа и Мэри САйфер.
To our surprise, her prediction came true. К нашему удивлению, её предсказание сбылось.
You go on in and see Captain Kinder. Ладно, тебя ждет капитан Киндер.
It's not much of a surprise, is it? Это совсем не удивительно, не так ли?
As surprising as a Kinder egg! Так же удивительно как яйцо Киндер!
Great was her surprise when she knew the fact. Велико же было её удивление, когда она узнала об этом факте.
This message echoes and affirms examples found in the doctrines of many faiths, which call on us to be kinder and wiser in how we use this planet, and to advocate for all creatures. Это послание находит отклик и подтверждается примерами в учениях многих религий, призывающих нас быть добрее и умнее в том, как мы относимся к нашей планете, а также защищать все живые существа.
What he did next was quite a surprise to me. То, что он сделал потом, было для меня полной неожиданностью.
Such training may lead to kinder behavior. Подобное обучение может привести к благожелательному поведению.
To my surprise, he got married to a very beautiful actress. К моему удивлению он женился на очень красивой актрисе.
One politician coined the slogan “Kinder statt Inder” (children instead of Indians). Один политик придумал лозунг «Kinder statt Inder» (Дети вместо Индийцев).
What a nice surprise! Какой приятный сюрприз!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!