Примеры употребления "kidnapping" в английском с переводом "похищать"

<>
Pita's kidnapping, her death. Похищение Питы, ее смерть.
So we're kidnapping people now? То есть, теперь мы похищаем людей?
Kidnapping people for ransom was right? Похищать людей ради выкупа - правильно?
Assault and battery, harassment, theft, robbery, kidnapping. Оскорбление действием, преследование, воровство, грабеж, похищение.
Said the kidnapping was a freelance job. Сказал что похищение было её внештатной работой.
This is kidnapping, ain't it, sarge? Но это же похищение, разве нет?
Murder, kidnapping, and extortion have reached record heights. Убийства, похищения людей и вымогательство достигли рекордных отметок.
The man has been kidnapping and killing people. Он похищает и убивает людей.
The treasure hunt just turned into a kidnapping. Поиск сокровищ только что превратился в похищение.
The creation and maintenance of a kidnapping database; создание и ведение базы данных о случаях похищения людей;
In local news, a kidnapping today in Bel Air. Последние новости - сегодня в Бэл Эйр произошло похищение.
Lewdness in public Intoxication, unlawful entry and attempted kidnapping. Разврат на публике, опьянение, незаконный вход и попытка похищения.
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. Обвинение признало виновным обвиняемого в похищении ребенка.
First the kidnapping, then the murder of her abductors. Сначала похищение, затем убийство ее похитителей.
You're under arrest for the kidnapping of angela candela. Вы арестованы по обвинению в похищении Анжелы Кандела.
Next to drugs, kidnapping gringos is the most profitable business. К тому же, похищение гринго - самый прибыльный бизнес в стране.
This kidnapping has got nothing to do with the parents. Это похищение не имеет ничего общего с родителями.
You can't just leave a kidnapping to go shopping. Нельзя бросать похищение ради новых шмоток.
The guy faked his own kidnapping and then ran off. Парень подстроил свое похищение, а потом сбежал.
Think of models of terrorism, child kidnapping, airline safety, car safety. Подумайте о модели терроризма, о похищениях детей, безопасности полётов, безопасности дорожного движения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!