Примеры употребления "keep out" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все63 не пускать14 подпускать1 другие переводы48
Keep out of the way. Держитесь в стороне.
So, you keep out of sight, and, once we're clear, arrest him. Так что держитесь в стороне и, как только мы закончим, арестуйте его.
To believe that Europe could keep out of this conflict is a dangerous illusion. Полагать, что Европа может держаться в стороне от этого конфликта - опасная иллюзия.
It is naive to assume that the most populous EU member state could and should keep out of a crisis situation in a region with immediate manifold European and German security interests. Наивно считать, что самая густонаселенная страна ЕС может и должна держаться в стороне от кризисной ситуации в регионе многочисленных непосредственных интересов безопасности Германии и Европы.
You keep out of it. Не лезь не в свое дело.
Keep out of this, Cinzia. Чинция, не лезь не в свое дело.
You keep out of this. Не вмешивайся.
Keep out of the way, Susan. Уйди от выхода, Сюзан.
Just keep out of the way, please. Просто не путайся под ногами, пожалуйста.
You keep out of this, young woman. Не вмешивайтесь не в своё дело, девушка.
I suggest you keep out of this. Предлагаю тебе в это не вмешиваться.
You just keep out of the way. Просто держишься подальше.
Sit here and keep out of the way. Сядь здесь и ничего не трогай.
But the icebox will keep out the roaches. А в холодильник не проберутся тараканы.
Tell him to keep out of the way. Скажу, чтоб не вмешивался.
I know how to keep out of the way. Я знаю, как держать дистанцию.
But please keep out of sight of paying guests. Но пожалуйста, не показывайтесь на глаза нашим постояльцам.
Like I said, Doctor, you'd better keep out of sight. Как я и сказал, доктор, вам лучше притаиться здесь.
Shake well before using, and keep out of reach of children. Хорошо взболтайте перед использованием, и держите в недоступном для детей месте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!