Примеры употребления "kbps" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все12 кбит/с12
Bitrate of encoded video in Kbps Битрейт кодированного видео (кбит/с)
Video Bitrate Range: 20,000 - 51,000 Kbps Диапазон битрейта видеопотока: 20 000–51 000 кбит/с
Video Bitrate Range: 13,000 - 34,000 Kbps Диапазон битрейта видеопотока: 13 000–34 000 кбит/с
Video Bitrate Range: 9,000 - 18,000 Kbps Диапазон битрейта видеопотока: 9000–18 000 кбит/с
Modem/connection speed 36.6 Kbps or faster. Скорость модема/подключения 36,6 Кбит/с или быстрее.
The present connection to the Internet is a 128 kbps channel. Текущее Интернет-соединение представляет собой канал с пропускной способностью 128 кбит/с.
For the best performance, an upload and download speed of 700 Kbps is recommended. Для достижения наилучшей производительности рекомендуемая скорость передачи и загрузки 700 кбит/с.
AAC sample rates should be 96 khz or 48 khz and bitrates should be 512 kbps. Первый параметр должен быть равен 96 или 48 кГц, второй – 512 кбит/с.
The fastest modem you can use will send and receive information at a rate of 56 kilobits per second (Kbps). Самый высокоскоростной модем позволяет отправлять и принимать данные на скорости 56 кбит/с (килобит в секунду).
The system in place in Ecuador made use of data transfer, image transfer and videoconferencing at speeds of only 22 Kbps. Существующая в Эквадоре система позволяет осуществлять передачу данных и снимков и организацию видеоконференций при скорости лишь 22 Кбит/с.
Video Kinect works best if you and your friend have a high-speed Internet connection (at least 540 kilobits per second or Kbps). Видеосеанс Kinect лучше всего работает при высокоскоростном подключении к Интернету (не менее 540 кбит/с).
The network would allow for a transmission speed of up to 384 kilobits per second (Kbps) per site depending on the service requirements. Эта сеть обеспечит возможность передачи до 384 килобит информации в секунду (Кбит/с) на каждый сайт в зависимости от потребностей в услугах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!