Примеры употребления "karaoke contest" в английском

<>
Oh, that's for the karaoke contest. О, это для конкурса караоке.
Is this about the karaoke contest? Это из-за соревнования в караоке?
I'm too good for a karaoke contest that makes stars out of people with no talent. Для чемпионата по караоке, в котором делают звёзд из бездарей я слишком умный.
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education. Конкурс речей прошёл под покровительством Министерства образования.
Y, listen, you know how I told you Owen's parasitology class does karaoke on Thursday nights? Слушай, я говорила, что класс паразитологии Оуэна устраивает по четвергам вечера караоке?
Getter Jaani is the best singer in the Eurovision Song Contest 2011. Геттер Яани — лучшая певица на песенном конкурсе «Евровидение 2011».
To a place with pita wraps and karaoke. В место, где есть упаковки с лавашем и караоке.
He was disqualified from taking part in the contest. Он был дисквалифицирован от участия в конкурсе.
We were at this little karaoke bar at the beach, and Will was onstage doing his best Hall Oates. Мы были в небольшом караоке-баре на пляже, и Уилл исполнял на сцене песню Холла и Оатса.
We will have a music contest soon. У нас скоро будет музыкальный конкурс.
Hit it off at karaoke. У нас всё закрутилось в караоке.
She intends to participate in a beauty contest. Она намеревается принять участие в конкурсе красоты.
So our beer distributor is going to donate a couple kegs of beer, and my cousin Mikey is gonna loan us a P. A system, which, knowing Mikey, is gonna be a karaoke machine. Наш поставщик пива собирается пожертвовать пару бочонков пива, а мой кузен Майки одолжит нам акустическую систему, которая, зная Майки, скорее всего будет караоке.
He would like to take part in the contest. Он хотел бы принять участие в соревновании.
I was plucked from obscurity after a particularly stirring karaoke performance. Я вырвался из безвестности после особо волнующего выступления в караоке.
The presidential election is not a beauty contest. Президентские выборы — это не конкурс красоты.
Perhaps, maybe, if I shunted the reality compensators on the TARDIS, recalibrated the doomsday bumpers and jettisoned the karaoke bar, yes, maybe, yes. Наверно, пожалуй, если бы я шунтировал компенсаторы реальности в ТАРДИС, перекалибровал буферы конца света и выбросил за борт караоке-бар, да, возможно, да.
But by agreeing to take the official oath before the court, rather than before parliament as is customary, he is bowing to the military's will in an indication that the contest for power will continue. Но согласившись принять официальную присягу перед судом, а не перед парламентом, как это принято, он выполняет волю военных, и это является знаком того, что борьба за власть будет продолжаться.
Yeah, but she'd just want to dress him up and take him out for karaoke at mother lode. Да, но она лишь захочет нарядить его и взять его с собой в караоке.
In this contest he overtook representatives of winter sports, who traditionally become the best in the country. В этом споре он опередил представителей зимних видов спорта, которые традиционно становятся лучшими в стране.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!