Примеры употребления "kadyrov" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все15 кадыров15
Kadyrov seemed an effective antidote to the jihadists. Кадыров казался эффективным противоядием от исламского экстремизма.
All of this brought Kadyrov wide support among the Chechen population. Всё это принесло Кадырову широкую поддержку среди чеченского населения.
Kadyrov also catered to the spiritual aspirations of the Chechen majority. Кадыров также позаботился о духовных устремлениях чеченского большинства.
Chechnya's Kremlin-backed leader, Ramzan Kadyrov, has imposed a tight Islamic dress code on females. Поддерживаемый Кремлем чеченский лидер Рамзан Кадыров ввел строгий исламский дресс-код для женщин в республике.
Kadyrov was able to create a strong force that could fight the guerrillas, basically on its own. Кадыров смог создать сильные войска, способные бороться с боевиками, по сути, своими силами.
Kadyrov commands an estimated 30,000 armed enforcers, and his followers have been accused of retaliating against dissidents. Считается, что под началом Кадырова находится около 30 000 вооружённых силовиков, причём его сторонников обвиняют в репрессиях против диссидентов.
And this doesn’t include state corporations’ own “private armies” or loyal warlords like Ramzan Kadyrov in Chechnya. Здесь не учитываются принадлежащие госкорпорациям «частные армии», а также лояльные региональные милитаристы, подобные Рамзану Кадырову в Чечне.
Kadyrov promised Zakaev amnesty and various positions ranging from director of the local theater to Minister of Culture. Кадыров пообещал Закаеву амнистию и различные должности, начиная от директора местного театра и заканчивая министром культуры.
At the same time, Zakaev maintained rather friendly relations with Kadyrov, whose achievements - making Chechnya practically independent - he implicitly acknowledged. И в то же время, Закаев поддерживал довольно дружеские отношения с Кадыровым, чьи достижения - превращение Чечни в практически независимое государство - он безоговорочно признавал.
Ramzan Kadyrov, the president of Chechnya, recently proposed to Ahmed Zakaev, a leader of the nationalistic and comparatively moderate Chechen opposition, that he return to Chechnya. Рамзан Кадыров, президент Чечни, недавно предложил Ахмеду Закаеву, лидеру националистической и относительно умеренной чеченской оппозиции, вернуться в Чечню.
According to eyewitnesses, they were detained in December 2004 by the Republican Security Service under the command of Ramzan Kadyrov and taken to an unknown location. По свидетельству очевидцев, они были задержаны в декабре 2004 года сотрудниками республиканской службы безопасности, возглавляемой Рамзаном Кадыровым, и увезены в неизвестном направлении.
President Akhmat Kadyrov, the murdered Chechen president, was right to suggest that 80% of this money ends up in the pockets of Moscow and regional firms who benefit from the Chechen conflict continuing. Президент Ахмат Кадыров, убитый Чеченский президент, был прав, предполагая, что 80% этих денег оседают в карманах Московских и региональных фирм, которые извлекают выгоду из продолжения Чеченского конфликта.
Still, the logical conclusion of the Kremlin's Kadyrov policy appears to be precisely what it sought to prevent - Chechen independence - when it engaged in the first Chechen war almost a generation ago. И всё же, логическим итогом кремлёвской политики относительно Кадырова становится именно то, что стремились предотвратить, когда вели первую чеченскую войну почти поколение тому назад - чеченская независимость.
The return to Chechnya of an amnestied Zakaev would greatly increase Kadyrov's prestige. Возвращение в Чечню амнистированного Закаева значительно усилило бы авторитет Кадырова.
Allowing Zakaev's return would have worsened matters by increasing Kadyrov's prestige at home, as well as his international visibility and legitimacy. Позволение Закаеву вернуться ухудшило бы дела, подняв авторитет Кадырова у себя дома, так же как и его международное признание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!