Примеры употребления "kabuki" в английском

<>
Переводы: все7 кабуки6 другие переводы1
Kabuki is an old Japanese art. Кабуки — древнее японское искусство.
That book on kabuki might be expensive. Эта книга о кабуки может быть дорогой.
But, for the most part, the sovereign default process is slow-motion Kabuki theater. Однако, по большей части, процесс суверенного дефолта - это замедленное действие театра Кабуки.
I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. Я предпочетаю театр но театру кабуки, так как первый выглядит элегантнее второго.
Translation: I am happy to continue to play this Kabuki theater act with Congress, where I criticize them for not passing a new AUMF and they criticize me for not working with them on it. Перевод: Я с радостью продолжаю этот театр Кабуки с Конгрессом. Я критикую его за то, что он не дает новое разрешение на применение военной силы, а он критикует меня за то, что я не сотрудничаю с ним в этом вопросе.
Yet, the very fact of a US upswing that is bigger, comes sooner, and is better than anywhere else - Europe remains plagued by growth cramps and Japan's economic policy kabuki is going nowhere - will support and even strengthen the dollar. Тем не менее, сам факт улучшения экономической ситуации в США, которое гораздо существеннее и происходит быстрее и эффективнее, чем где бы то ни было (в то время как Европа никак не вырвется из тисков, мешающих экономическому росту, а японская экономическая политика кабуки попросту никуда не ведет), еще больше укрепит и даже усилит доллар.
Most likely Putin is repeating his strategy in Syria, which was to engage in Kabuki diplomacy with the United States to buy time to consolidate battlefield gains he has no intention of giving up. Скорее всего, Путин повторяет свою сирийскую стратегию, которая заключается в сложном дипломатическом танце с Соединенными Штатами, цель которого — выиграть время и закрепить достигнутые на поле боя успехи. Поэтому уступать Путин не намерен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!