Примеры употребления "just the same" в английском с переводом на русский

<>
And this is just the same. И эта точно такая же.
In architecture, it works just the same. В архитектуре это работает точно так же.
Mild and fragile, but conspicuous just the same. Невысокие и нестабильные, они в то же время довольно заметные.
They are just the same children, like ours. Это просто такие же дети, как наши.
It's all just the same thing happening. Мир устроен по-одному принципу.
Well, I checked up on him just the same. Что ж, я тоже его проверила.
I'm just the same as I ever was, Spartacus. Спартак, я такая же, как всегда.
The proposal about union dues works just the same way. Предложение по профсоюзам работает подобным же образом.
So I guess she'll work on Gangers just the same. И я думаю, оно сработает на двойниках таким же образом.
I'm just the same as most of the wankers out there. Я просто такой же мерзкий тип, как и все вокруг.
It works just the same as ROUND, except that it always rounds a number up. Она работает точно так же, как функция ОКРУГЛ, за исключением того, что она всегда округляет число в большую сторону.
The evening would be just the same, only it would be someone else's dress? Вечер был бы таким же, только это было бы чьё-то другое платье?
It works just the same as ROUND, except that it always rounds a number down. Она работает точно так же, как функция ОКРУГЛ, за исключением того, что она всегда округляет число в меньшую сторону.
Is this "new economy" really new, or just the same old thing with a few new wrinkles? Дейстивтельно ли эта "новая экономика" нова, или же она - просто та же самая старушка, у которой добавилось новых морщин?
The teams that spend money on themselves are just the same winning percentages as they were before. Успехи команд, которые потратили деньги на себя, остались такими же, как и до эксперимента.
It would kill any one of us, so I guess she'll work on gangers, just the same. И я думаю, оно сработает на двойниках таким же образом.
Is it really the case that gall bladder surgery and a trip to Paris are just the same thing? Неужели операция на желчном пузыре и поездка в Париж суть одно и то же?
Today’s populists, of whatever political stripe, increasingly target not just the same potential supporters, but the enemies as well. Целью современных популистов, причём любых политических мастей, всё чаще становятся не только одни и те же потенциальные сторонники, но и одинаковые враги.
The bull will not care if you are a thief or a prince, it will gore you just the same. Быка не волнует, вор ты или принц он забодает тебя.
They've been around just as long and gone through just the same kind of trial and error to get here. Они существовали так же долго, и прошли через тот же самый процесс проб и ошибок чтобы оказаться на текущем этапе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!