Примеры употребления "joint pain" в английском с переводом "боль в суставах"

<>
Переводы: все27 боль в суставах24 другие переводы3
There'd be joint pain. И была бы боль в суставах.
Aneurysm doesn't explain joint pain. И аневризма не объясняет боль в суставах.
And glucosamine suggests chronic joint pain. А глюкозамин предполагает хроническую боль в суставах.
Joint pain and fatigue thanks to these. Боль в суставах и усталость, благодаря вот им.
My mother takes it for joint pain. Моя мать принимает его от боли в суставах.
Joint pain is common, but not definitive. Боль в суставах - общий, но не уточняющий симптом.
Joint pain, osteopenia, and anaphylaxis, eyebrow loss. Боль в суставах, остеопения, и анафилаксия, Выпадение волос на бровях.
She used dimethyl sulfoxide for joint pain. Она принимала диметилсульфоксид от боли в суставах.
Can a leaking breast implant cause joint pain? Разорвавшийся имплантант груди может вызывать боль в суставах?
Has he ever complained of any joint pain? Он не жаловался на боли в суставах?
Joint pain and itchiness are all we got. Только боль в суставах и зуд.
Lethargy, um, joint pain, and a loss of appetite. Сонливость, боль в суставах, потеря аппетита.
14 year old boy joint pain and excess hair growth. Мальчик, 14 лет, боль в суставах и чрезмерная волосатость.
Okay, itching and joint pain could indicate a hundred different things. Зуд и боль в суставах могут означать сотню разных болезней.
Liver's a little swollen, probably the reason for her joint pain. Печень немного отекшая, возможно отсюда боли в суставах.
She still has the rash and joint pain she came in with. У нее все еще есть сыпь и боли в суставах, с которыми она пришла.
She had a lace pattern rash, joint pain, and a history of drug abuse. У неё кружевная сыпь, боль в суставах и злоупотребление наркотиками в прошлом.
Joint pain, stomach problems - all kinds of vague symptoms, but her tests don't back her up. Боль в суставах, проблемы с желудком, - это все симптомы, но ее анализы не показали ничего.
Not out loud, but you're figuring that joint pain, plus fever, plus a low lifestyle equals a ceftriaxone prescription. Ну, не вслух, но вы решили, что боль в суставах, температура и плохой образ жизни лечится прописыванием цефтриаксона.
Adverse health effects reported included changes in liver enzymes, nausea, abdominal pain, loss of appetite, joint pain and fatigue (Anderson et al., 1978b, 1979, as reported in IPCS, 1994), together with reports of skin disorders, including acne and hair loss, in the period following the contamination. Вредное воздействие на здоровье человека включало изменения в ферментах печени, тошноту, боли в области живота, потерю аппетита, боли в суставах и повышенную утомляемость (Anderson et al., 1978b, 1979, согласно данным, приводимым в IPCS, 1994), а также кожные заболевания, включая угревую сыпь и выпадение волос, в период после загрязнения (IPCS, 1994).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!