Примеры употребления "jeremiah" в английском

<>
Will she be wanting her beef tea, Jeremiah? Будет ли она мясной бульон, Иеремия?
Jeremiah got some filly knocked up, had her fixed. Иеремия обрюхатил одну девицу, устроил ей аборт.
One only has to recall the vitriol visited upon Rev. Jeremiah Wright during the last presidential campaign for his now infamous sermon in which he said that, with the attacks, the chickens of US foreign policy had come home to roost. Стоит только вспомнить сарказм, который обрушился на преподобного Иеремию Райта во время последней президентской кампании за его печально известную проповедь, в которой он сказал, что нападение вернуло кур внешней политики США домой на насест.
How's the shoreline of the scaffold, Jeremiah? Как береговая линия помоста, Джеремии?
He got married. He had a son called Jeremiah. Женился и у него есть сын - Джеремая.
Jeremiah was gonna help me with a term paper. Джереми обещал помочь мне с работой.
Jeremiah is also a self-described autodidact since the age of eight. Джеремайя как он написал в анкете занимался самообразованием с восьми лет.
Thank you, Jeremiah, for your potpourri of prestidigitations for the past hour. Спасибо тебе, Джереми, за твое попурри из фокусов в такой час.
Jeremiah Moxley is dead and we must make sure his murderer is brought to justice. Джеремая Моксли мёртв, и мы должны быть уверены, что его убийцу привлекут к суду.
And again, he said, "This painting of me with my son Jeremiah shows me as the successful man that I feel that I am." И он неоднократно говорил, "На этой картине, где я со своим сыном Джеремаей, я изображен как успешный человек и я таким себя и чувствую".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!