Примеры употребления "ivan" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все107 иван85 другие переводы22
Okay, Ivan, I'm gonna be straight with you. Хорошо, Айвен, я скажу, как есть.
RS: And Ivan says, "I want my cheese sandwich." Видео: RS: И вот Айвен говорит: "Где же мой сэндвич с сыром?"
Should Ivan get in trouble for taking Joshua's sandwich? А надо Айвена наказать за то, что взял сэндвич Джошуа?
So which one do you think Ivan is going to take? Как ты думаешь, какой из них он возьмёт?
RS: Should Ivan get in trouble for taking Joshua's sandwich? Видео: RS: Айвена надо наказать за то, что взял сэндвич Джошуа?
Ivan comes back and he says, "I want my cheese sandwich." И вот Айвен вернулся и говорит: "Где же мой сэндвич с сыром?"
Ivan Anthony Shearer, Extradition in International Law, Manchester, University Press, 1971, p. Айван Энтони Ширер, Экстрадиция в международном праве, Manchester, University Press, 1971, р.
RS: Was Ivan being mean and naughty for taking Joshua's sandwich? Видео: RS: А что, Айвен плохой и непослушный, и поэтому забрал сэндвич Джошуа?
First, he predicts Ivan will take the sandwich that's really his. Во-первых, по его мнению, Айвен возьмёт именно свой сэндвич.
RS.: So is Ivan being mean and naughty for taking Joshua's sandwich? Видео: RS: А что, Айвен плохой и непослушный, и поэтому он забрал сэндвич Джошуа?
Remember the five-year-old completely understood why Ivan took Joshua's sandwich. Вы уже видели, что этот ребёнок вполне понимает, почему Айвен взял сэндвич Джошуа.
And Ivan puts his sandwich over here, on top of the pirate chest. И вот Айвен кладёт свой сэндвич сюда, на пиратский сундук
And I thought Ivan was straight and still, I was stupidly hot for him. И я думал, что Айвен - натурал, и все же я так глупо на него запал.
And while Ivan is away the wind comes, and it blows the sandwich down onto the grass. А пока его нет, подул ветер и смахнул сэндвич прямо на травку.
And I don't know if you can read the lettering, but it says, "Ivan the Terribus." И я не знаю, можете ли вы прочесть надпись, - там написано "Иванобус Грозный".
And then, after brunch, Dave got up on stage and he performed this spoken love poem to Ivan. И потом, после обеда, Дейв поднялся на сцену и выступил со своей любовной поэмой для Айвена.
Sergeant Ivan Frederick, the man directly in charge of the infamous Abu Ghraib "hard site," previously worked as a Virginia corrections officer. Сержант Айван Фредерик - человек, несущий непосредственную ответственность за печально известный сегодня участок тюрьмы Абу-Грейб - ранее служил в исправительных учреждениях в Виргинии.
Department of Justice officials announce that Ivan Block has become a major target of federal investigation and continues to operate outside federal jurisdiction in Costa Rica. Представители Министерства Юстиции заявили, что ведется расследование в отношении Айвэна Блока, который находится вне федеральной юрисдикции, в Коста-Рике.
I repeat, without exaggeration, that Hurricane Ivan, in a few short hours, reduced Grenada to rubble and, at a stroke, undid the hard work and achievements of its people since independence in 1974. Я повторяю, без преувеличения, что ураган «Айвэн» за несколько часов обратил Гренаду в груды щебня, одним махом перечеркнув плоды труда и достижения ее народа с момента обретения ею независимости в 1974 году.
And second, when he sees Ivan taking the sandwich where he left his, where we would say he's taking that one because he thinks it's his, the three-year-old comes up with another explanation: И во-вторых, когда он видит, что Айвен берёт сэндвич с того места, где оставил, то есть, как мы сказали бы, что он берёт сэндвич, который считает своим, трёхлетний мальчик даёт другое объяснение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!