Примеры употребления "isp mailbox" в английском

<>
Please don't forget to put the letter into the mailbox. Пожалуйста, не забудьте положить письмо в почтовый ящик.
Perhaps there are problems with communications on your ISP side. Возможно, присутствуют проблемы со связью на стороне вашего интернет-провайдера.
He dropped a letter into the mailbox. Он положил письмо в почтовый ящик.
Before you contact your ISP, be sure to document as much of the problem as you can. Прежде чем вы свяжетесь с ISP, обязательно задокументируйте как можно больше информации о проблеме.
Is there a mailbox near here? Поблизости есть почтовый ящик?
If your Internet service provider (ISP) gave you a wireless router, the password might be printed on a label on the router. Если маршрутизатор предоставлен поставщиком услуг Интернета, пароль может быть напечатан на этикетке, прикрепленной к маршрутизатору.
This mailbox is not monitored and you will not receive a response Этот почтовый ящик не отслеживается, и Вы не получите ответ
If your current bandwidth allocation does not meet the minimum requirements for the experience you are trying to achieve, you may need to upgrade your bandwidth allocation with your ISP. Если текущее распределение полосы пропускания не соответствует вашим минимальным требованиям, то может потребоваться обновить распределение полосы пропускания у вашего поставщика услуг к Интернету.
Normally, it is an electronic mailbox. Обычно это электронный ящик.
You can get this information from your internet service provider (ISP), the host of your proxy server, or the documentation that comes with your proxy software. Эту информацию можно получить у вашего интернет-провайдера, на хосте прокси-сервера или в документации к программному обеспечению прокси-сервера.
To prevent unauthorized access, transfer or modification of data, the computer or the electronic mailbox that you use for communication with the Company should feature a special data transfer protocol (SSL) and a security sertificate. В целях предотвращения несанкционированного подключения, просмотра передачи или модификации данных, компьютер или электронный почтовый ящик, который Вы используете для переписки с Обществом, должен быть оснащен специальным протоколом передачи данных (SSL), сертификатом безопасности.
To try to determine the identity of the individual who initiated a DoS or DDoS attack on your Xbox console or your computer, contact your ISP. Чтобы определить личность человека, который начал DoS- и DDoS-атаку против вашей консоли Xbox или компьютера, обратитесь к своему поставщику услуг Интернета.
The "Mailbox" is intended for working with the internal mailing system. Раздел "Почтовый ящик" предназначен для работы с внутренней почтой.
If you're still not receiving emails from Facebook, contact your ISP (Internet Service Provider) to ensure that they aren't blocking email traffic coming from Facebook. Если вы все еще не получаете эл. письма от Facebook, свяжитесь со своим интернет-провайдером, чтобы убедиться в том, что трафик эл. почты с Facebook не блокируется.
If there is a necessity to send messages by email directly from the terminal, the parameters of the mailbox to be used must be set up; Если есть необходимость отсылать электронные сообщения прямо из терминала, следует обязательно настроить параметры используемого почтового ящика;
For Xbox One to connect to the Internet using IPv6, your home router needs to have IPv6 enabled, and your Internet service provider (ISP) must support IPv6. Чтобы консоль Xbox One могла подключаться к сети Интернет через IPv6, этот протокол должен быть включен на вашем домашнем маршрутизаторе, а ваш поставщик услуг Интернета должен поддерживать данный протокол.
This message can be found in the "Terminal — Mailbox" window. Это письмо можно найти в окне "Терминал — Почтовый ящик".
To determine the identity of the DoS or DDoS attacker, contact your ISP. Чтобы определить личность злоумышленника, инициирующего DoS или DDoS-атаку, обратитесь к поставщику услуг Интернета.
Attempts to obtain private confidential data of the user are also performed using e-mail communication (“phishing”) faking the electronic mailbox of the Company. Попытки получить личные конфиденциальные данные пользователя осуществляются также с помощью электронных писем или электронной почты (“phishing”), подделывая электронный почтовый ящик Общества.
Downloading can fail if your Internet service provider (ISP) has set bandwidth or connection-time limits. Причиной неудачной загрузки могут послужить ограничения, накладываемые поставщиком услуг Интернета на объем скачиваемой информации или время подключения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!