Примеры употребления "is removed" в английском

<>
But everything is blurred in clowns, tragedy is removed. Но в клоунах все размазывается, трагизм снимается.
The part exceeding 17,000,000 USD is removed first and with it the 1:25 leverage. Часть, которая превышает порог в 17 000 000 USD и которая относится к кредитному плечу 1:25, изымается из расчетов в первую очередь.
Concerns that Trump wants to replace Mueller prompted bipartisan efforts in the Senate to sponsor legislation “allowing judicial review” if a special counsel is removed. Обеспокоенность по поводу того, что Трамп хочет заменить Мюллера, стала стимулом для обеих партий в Сенате. Они подготовили законопроект, который «позволит осуществлять судебный контроль», если специальный прокурор будет уволен.
If Sunni Arabs who have worked with the West against Assad and now the Islamic State can be replaced by primarily Kurdish forces, than the gravest threat to the Assad regime is removed from the board. Если силы с преобладанием курдов придут на смену арабам-суннитам, которые сотрудничают с Западом против Асада, а теперь еще и против «Исламского государства», то смертельная опасность для режима Асада будет устранена.
When a contributor is removed, they may be able to delete photos they added to the shared album from their activity log. После того как соавтор будет удален, можно будет удалить добавленные им фото из журнала действий.
If you want to reuse the same club name for a new club, it’s yours for 1 hour after the old club is removed. Если вы хотите использовать имя этого клуба для нового клуба, то сможете сделать это через час после удаления старого клуба.
Learn more about what happens when an account is removed from Facebook. Подробнее о том, что происходит, когда аккаунт удаляется с Facebook.
If your content is removed under the DMCA, you'll receive information about how to file a counter-notification in the message we send you. Если ваши материалы удалены согласно закону DMCA, вы получите от нас сообщение с информацией о том, как подать встречное заявление.
Unless this item is deleted, the cursor will always point to the same part of the list, but is be invalidated if an item is removed. Если этот элемент не удален, курсор всегда будет указывать на одну и ту же часть списка. При удалении элемента курсор становится недействительным.
Sometimes content is removed for reasons other than Community Guidelines violations, such as the safety of the person who posted a video, a first-party privacy complaint, court order, or other non-malicious issue. Иногда мы удаляем ролики по другим причинам. Например, чтобы обеспечить безопасность и конфиденциальность пользователя, который его загрузил. Другие распространенные причины – жалобы на нарушение конфиденциальности и судебные решения.
Once the Company Page is removed, the company name and email domain won't be available for future use unless you contact us again. После удаления страницы компании вы больше не сможете использовать название и почтовый домен компании, пока не свяжетесь с нами.
When you or your guest signs out, the guest account is removed. Когда вы или гость выходите из учетной записи, гостевая учетная запись удаляется.
In addition, if your live stream or archived live stream is removed for copyright, your access to live streaming will be restricted for 90 days. Однако если нарушение авторских прав будет обнаружено в прямой трансляции или ее записи, мы отключим эту функцию в вашем аккаунте на 90 дней.
As soon as either the host or the guest signs out, the guest account is removed from the console. Когда вы или гость выходите из учетной записи, гостевая учетная запись удаляется из консоли.
Spending Limit Start: The date and time your spending limit starts, updates, is removed or is reset. Начало лимита расходов: Дата и время начала, обновления, удаления или аннулирования вашего лимита расходов.
UiLifecycleHelper removed - This is removed and the various onActivityResult or handleOnActivityResult calls for passing results for login or the dialogs are now in the CallbackManager class. UiLifecycleHelper удален: различные вызовы onActivityResult или handleOnActivityResult, передающие результаты для входа или диалогов, теперь включены в класс CallbackManager.
Time spent outside the game is removed from the clip. В запись не входит время, которое вы провели вне игры.
Crucial: The campaign spending limit on an existing campaign will always reflect prior spend, even if the limit is removed and then reapplied. Важно! Лимит затрат кампании всегда будет отражать предыдущие затраты, даже если вы удалите лимит затрат и примените его заново.
The primary payment method you used for ads is removed. Ваш основной способ оплаты рекламы будет удален.
When a child is removed from the family, they will be unable to use the Xbox service until they have been added to another family. Если ребенок удален из семьи, он не сможет использовать службу Xbox, пока его не добавят в другую семью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!