Примеры употребления "is meant" в английском с переводом на русский

<>
Officially, it is meant to take two years. Официально предполагается, что он займёт два года.
This is what is meant by thinking in probabilities. Вот, что значить думать категориями вероятностей.
The NSTC is meant to be the remedy for this. Проект «Транспортный коридор Север-Юг» призван исправить эту ситуацию.
Some art is meant to provoke, transgress, and push boundaries. Некоторое искусство призвано провоцировать, нарушать и раздвигать границы.
Sex is meant to make people feel, like, - quite nice. Секс создан как минимум для того, чтобы люди чувствовали себя хорошо.
This is meant to reduce latency to its lowest possible level. Это необходимо для сведения времени ожидания к нулю.
That sword is meant to he in my vault at Gringotts. Этот Меч должен сейчас лежать в моём хранилище в банке.
The Wider Europe Initiative is meant to help develop those attributes. Инициатива Большой Европы призвана помочь в их создании.
A cup of coffee is meant to be held with a hand. Чашку кофе предполагается брать руками.
This is what the term "politics of memory" is meant to indicate. Вот что должен означать термин "политика памяти".
The time is meant to be kept at home, inside a big clock. Время нужно хранить дома, в больших часах.
Dorothy is meant to take my seat, which makes me the greatest evil. Дороти призвана занять мое место, что делает меня величайшем злом.
The finished project is meant to be more than just a power station. Предполагается, что конечным проектом будет нечто большее, нежели просто электростанция.
None of this is meant to argue that the JCPOA is a good agreement. Ничто из этого не служит доказательством того, что СВПД – это хорошее соглашение.
None of this is meant to suggest that the Pacific region does not need America. Ничто из этого не предполагает, что Тихоокеанский регион не нуждается в Америке.
No, the size is meant to facilitate aim like the spittoons of the Old West. Такой размер облегчает прицеливание, как плевательницы на Диком Западе.
Officially, the THAAD system is meant to protect South Korea from the North Korean threat. Официально система THAAD предназначена для защиты Южной Кореи от северокорейской угрозы.
The accusation is meant to suggest that the Church cannot live comfortably with a pluralist democracy. Этот упрёк подразумевает, что Церковь не способна найти себе место в мире плюрализма и демократии.
Christmas is meant to mark the possibility of a new beginning for all men and women. Считается, что Рождество отмечает возможности для новых начинаний для всех мужчин и женщин.
The concept of sustainable development is meant to reflect the inextricable connection between environment and development. Концепция устойчивого развития предположительно должна отражать сложную взаимосвязь между окружающей средой и развитием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!