Примеры употребления "irreconcilably" в английском

<>
Some are irreconcilably hostile to Russia. Некоторые из этих людей непримиримо враждебны по отношению к этой стране.
U.S. policy makers could move beyond the pervasive Washington myth that engagement with the Russian government implies an endorsement of the Kremlin’s limits on domestic freedom and empowers a regime irreconcilably hostile to such freedom. Американские лидеры могут выйти за рамки широко распространенного вашингтонского мифа о том, что сотрудничество с российским правительством подразумевает одобрение кремлевских ограничений на свободу внутри страны и усиливает режим, который непримиримо враждебен к такой свободе.
One element that has been unanimously endorsed, including by those who formerly were irreconcilably skeptical — the vision of two independent States, Israel and Palestine, living side by side in peace and serenity — is no longer a delusion. Несбыточной мечтой больше не является один аспект, одобренный единодушно, в том числе и прежде неумолимыми скептиками: это перспектива сосуществования двух независимых государств, Израиля и Палестины, живущих бок о бок в условиях мира и спокойствия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!