Примеры употребления "iron smelting operation" в английском с переводом на русский

<>
Nevertheless, with proper smelting operation and pollution control equipment, controls can be put in place to assure the environmentally sound recovery of metals from mobile phones. Тем не менее, при надлежащей организации процесса плавления и применении предупреждающего загрязнение оборудования можно осуществлять контроль, обеспечивающий экологически обоснованную рекуперацию металлов из мобильных телефонов.
SerVaas alleged that within the 60 day period preceding Iraq's invasion and occupation of Kuwait, it delivered to the Employer the designated official “Smelting and Refining Operation Manual” and the “Factory Process Flow Chart” detailing SerVaas'proprietary know-how and process. Корпорация " СерВаас " утверждает, что не более чем за 60 дней до вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта она предоставила заказчику официальное " Руководство по эксплуатации плавильных и перерабатывающих мощностей " и " Технологическую карту производственного процесса ", в которых подробно описывались патентованные знания корпорации " СерВаас " и применяемый ею технологический процесс.
The smelting process, which separates copper, other metals and precious metals from other materials, is a high-volume, high-temperature operation. Переплавка, в процессе которой происходит отделение меди, ценных и других металлов от других материалов, представляет собой операцию, осуществляемую с большими объемами лома при высоких температурах.
And so this is after a day and about half a night smelting this iron. А это после дня и половины ночи плавления железа.
But about two centuries before David, the Hittites had discovered the secret of smelting and processing of iron, and, slowly, that skill spread. Но примерно за два столетия до Давида, Хетты открыли секрет выплавки и обработки железа и постепенно то мастерство распространилось.
Historically accurate, but the smelting methods for the wrought iron are modern. Исторически точный, но методы плавления сварочного железа современны.
Poor traders like Rosalia want real shops, and for some, Namibia Beverages, the local bottling operation of Coca-Cola, is answering the call with sturdy iron cabins that are spacious, portable, and easily secured. Бедные торговцы, подобные Росалии, хотят иметь настоящие магазины, и для некоторых, Namibia Beverages, местное отделение компании Coca-Cola, решает эту проблему, предоставляя им прочные железные киоски, просторные, портативные и легко охраняемые.
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. Его избили железным прутом во время драки на футбольном матче.
He had a little operation on his left leg. Ему сделали небольшую операцию на левой ноге.
Unless the mines were to form a company of their own, bid independently, purchase ore, extract the copper, build a smelting works. Если мины были сформировать компанию себе, ставку самостоятельно, приобрести руды, извлечение меди, построить плавильных работ.
Iron is used in ship construction. Железо используется в кораблестроении.
He decided to have the operation. Он решил согласиться на операцию.
Fluoride comes from smelting. Фтор вырабатывается в результате плавления.
Strike while the iron is hot. Куй железо, пока горячо.
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice. Операция на горле помогла ему вылечиться от пневмонии, но оставила его без голоса.
It should be noted that are many other sources of secondary materials (solid scrap, turnings, and sludges) and there are many forms of recovery (smelting, electroplating, hydromettalurgy). Следует отметить, что существует и много других источников вторичного сырья (твердый лом, стружка, осадок), а рекуперация может осуществляться многочисленными способами (выплавка, электроосаждение, гидрометаллургия).
An iron bridge was built across the river. Железный мост был построен через реку.
I calmed down upon finding out that the operation was successful. Я успокоился когда узнал что операция прошла успешно.
This will remove from the global supply mercury mainly recovered from the EU chlor-alkali industry, as well as mercury from smelting of ores and natural gas cleaning. Эта мера приведет к изъятию из глобальных поставок ртути, в основном извлекаемой из хлорно-щелочных установок в ЕС, а также ртути из процессов плавления руды и очистки природного газа.
Iron is the most useful metal. Железо - самый широко используемый металл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!