Примеры употребления "iphones" в английском

<>
How many of you have iPhones? У кого из вас есть iPhone?
But iMessage is only available on iPhones. Однако iMessage доступен только на iPhone.
Since 2007 it has shipped 1 bn iPhones. С 2007 компания поставила 1 млрд. iPhone
Instant Articles are available on iPhones and Android devices. Моментальные статьи доступны на устройствах iPhone и Android.
iPhones 5s and up with Touch ID and the Google app. iPhone 5s и более поздние модели с функцией Touch ID и приложением Google.
Crops included show screen sizes for iPhones 4, 5, 6 and 6S. Предлагаемые обрезанные изображения подходят для размеров экрана iPhone 4, 5, 6 и 6S.
Most mobile phones that aren't iPhones or Androids are feature phones. Большинство моб. телефонов, которые не относятся к iPhone или Android, многофункциональные.
For iPhones and iPads, download the OneDrive app from the App Store. Приложение OneDrive для iPhone и iPad доступно в App Store.
Flash isn't supported on Chrome for Android devices, iPhones, iPads, and other mobile devices. Flash не поддерживается в Chrome на мобильных устройствах Android, iPhone, iPad и других.
No, feel free to follow along on your Blackberries or your iPhones if you've got them. Нет, вы можете следить за мной, если у вас с собой Blackberry или iPhone.
For iPhones and iPads, tap the Accounts and Settings icon iPhone profile icon and then tap Add account. Если вы используете iPhone или iPad, коснитесь значка Учетные записи и параметры и выберите команду Добавить учетную запись.
Instant Articles are available for readers with iPhones and Android devices running the following software versions or above: Моментальные статьи доступны читателям, которые используют устройства iPhone и Android со следующими версиями программ:
With Skype for Business, desktop sharing works on iPhones, the Skype for Business client, and the web app. Skype для бизнеса поддерживает общий доступ к рабочему столу на iPhone, в клиенте Skype для бизнеса и в веб-приложении.
More than three-quarters of China’s electricity comes from coal, including the power for the giant electronic plants where iPhones are assembled. Более трех четвертей электричества в Китае вырабатывается с помощью угля, в том числе его поставляют и на гигантские электронные предприятия, где собирают аппараты iPhone.
Opera Coast currently works on iPhones (4 and later), iPads (2 and later), and iPod Touches (5 and later) running iOS 7 or later. Opera Coast в настоящее время работает на iPhone (4 и выше), iPad (2 и выше) и iPod Touch (5 и выше) под управлением iOS 7 и выше.
Militias were raping six-month-old babies so that countries far away could get access to gold and coltan for their iPhones and computers. Военные насиловали шести месячных детей, чтобы другие страны могли получить доступ к золоту и колтану для своих iPhone и компьтеров.
And that’s true on any phone that runs the app, from iPhones to Android phones to Windows phones to old school Nokia flip phones. Он будет делать это вне зависимости от типа телефона, на котором установлено приложение. Это может быть и iPhone, и платформа Android, и телефон Windows, и старенькая раскладушка Nokia.
I would predict, if you're a representative sample, that many more of you insure your iPhones than your lives, even when you have kids. Я предположу, что если считать вас типичными представителями общества, то гораздо больше людей страхуют iPhone, чем жизнь, несмотря на наличие детей.
The growing contentiousness of technology is exemplified in debates over so-called net neutrality and disputes between Apple and the FBI over unlocking suspected terrorists" iPhones. Примером нарастающего раздражения из-за новых технологий являются дебаты по вопросу о так называемой "сетевой нейтральности", а также спор между компанией Apple и ФБР по поводу разблокирования телефонов iPhone у подозреваемых в терроризме.
Half a day in an airport waiting for a flight is pretty tedious, even with the distractions of books, magazines and iPhones (not to mention duty-free shopping). Полдня в аэропорту в ожидании рейса - это действительно скучно, и тут не сильно помогут ни книги, ни журналы, ни iPhone, ни даже магазины беспошлинной торговли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!