Примеры употребления "ip internetwork" в английском

<>
In that connection, one speaker in particular praised the Secretary-General for the establishment of the United Nations Information Technology Service, the Health InterNetwork and the Information and Communications Technology Task Force. В этой связи один оратор, в частности, выразил признательность Генеральному секретарю за создание Службы информационных технологий Организации Объединенных Наций, ИнтерСети здравоохранения и Целевой группы по информационно-коммуникационным технологиям.
Since the Millennium Declaration has proclaimed the right of universal access to information and communication technologies, many delegations commended the Secretary-General for his leadership in building bridges over the digital divide, by establishing the United Nations Information Technology Service (UNITeS), the Health InterNetwork and the Information and Communications Technology Task Force. Поскольку в Декларации тысячелетия было провозглашено право на всеобщий доступ к информационным и коммуникационным технологиям, многие делегации высоко оценили руководящую роль Генерального секретаря в наведении мостов над этой цифровой пропастью путем создания Службы информационной техники Организации Объединенных Наций (ЮНАЙТС), «Интерсети здравоохранения» и Целевой группы по информационной и коммуникационной технологии.
In this connection, one speaker in particular praised the Secretary-General for the establishment of the United Nations Information Technology Service, the Health InterNetwork and the Information and Communications Technology Task Force. В этой связи один оратор, в частности, выразил признательность Генеральному секретарю за создание Службы информационных технологий Организации Объединенных Наций, ИнтерСети здравоохранения и Целевой группы по информационно-коммуникационным технологиям.
A Health InterNetwork, to provide hospitals and clinics in developing countries with access to up-to-date medical information. «Интерсеть здравоохранения» для предоставления больницам и поликлиникам в развивающихся странах доступа к самой свежей медико-санитарной информации.
This initiative can help to reduce the health information gap between rich and poor countries and will prove an important step in the establishment of the Health InterNetwork, a project introduced at the Millennium Summit in 2000. Эта инициатива может содействовать сокращению разрыва между богатыми и бедными странами в плане получения информации в области здравоохранения и послужит важным шагом на пути к созданию сетевого комплекса по вопросам здравоохранения как проекта, внедренного в 2000 году в ходе Саммита тысячелетия.
WHO technical cooperation programmes contain components aimed at strengthening capacity for health-care providers (through training), senior policy makers and health managers, and capacity in health systems research and management of health systems (including the launch of Health InterNetwork). Программа технического сотрудничества ВОЗ включает в себя компоненты, цель которых заключается в укреплении потенциала поставщиков медицинских услуг (на основе профессиональной подготовки), старших должностных лиц директивного уровня и руководителей в системе здравоохранения, а также научно-исследовательского и управленческого потенциала систем здравоохранения (включая создание информационной сети Health InterNetwork).
Science and technology could help develop the knowledge necessary for early detection of and swift intervention for a wide range of diseases, including diabetes, hypertension, cancer and HIV/AIDS and she therefore welcomed the recent United Nations Health InterNetwork initiative for developing countries to provide on-line links in hospitals, clinics and public health facilities throughout the developing world. Наука и техника могут помочь в накоплении знаний, необходимых для ранней диагностики и безотлагательного лечения разнообразных заболеваний, включая диабет, гипертензию, рак и ВИЧ/СПИД, в связи с чем она приветствует недавнюю инициативу Организации Объединенных Наций в области создания «Интерсети здравоохранения» для развивающихся стран, объединяющей диалоговые абонентские пункты в больницах, клиниках и учреждениях общественного здравоохранения в развивающихся странах.
The Health InterNetwork for developing countries and the United Nations Information Technology Service (UNITeS) initiatives testified to the immense potential of the United Nations in spreading the benefits of technology. Об огромном потенциале Организации Объединенных Наций в распространении связанных с технологиями благ свидетельствуют инициативы по созданию «Интерсети здравоохранения» для развивающихся стран и Службы информационных технологий Организации Объединенных Наций (СИТООН).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!