Примеры употребления "interstitial deposit" в английском

<>
We have safety deposit boxes. У нас есть депозитные ячейки.
Step 1: Initializing Interstitial Ads in your Activity Шаг 1. Интеграция рекламных вставок в строку класса Activity
This deposit bears three percent interest. Депозит приносит три процента прибыли.
Import the SDK header, declare that ViewController implements the FBInterstitialAdDelegate protocol and add an instance variable for the interstitial ad unit: Импортируйте заголовок SDK, объявите, что ViewController интегрирует протокол FBInterstitialAdDelegate, и добавьте переменную экземпляра в рекламную вставку:
Deposit your money in the bank. Положите свои деньги в банк.
Audience Network supports three ad formats: Native, Interstitial (available for mobile apps only) and Banner. Audience Network поддерживает три формата рекламы: нативную рекламу, вставку (только для мобильных приложений) и баннер.
I put the money in a three-year time deposit at the bank. Я положил деньги на трёхлетний депозит в банке.
Typically interstitial ads are shown when there is a transition in your app. Как правило, рекламные вставки демонстрируются при переходе в другой раздел приложения.
Do you require a deposit Вам нужен депозит
Start your app and you should see an Interstitial Ad appear: После того как вы запустите приложение, появится рекламная вставка:
What deposit do you require on a bicycle? Какой залог берут за велосипед?
Learn how to add an interstitial ad to your iOS app. Узнайте, как добавить рекламные вставки в приложение iOS.
Make a deposit into our bank account Внесите депозит на наш банковский счет
Let's implement the following interstitial ad placement. Сейчас мы покажем, как интегрировать плейсмент рекламной вставки на следующем примере.
In other words, bankers will finally get an equivalent to the irrevocable deposit that they have long been dreaming about. То есть вводится аналог безотзывного вклада, о котором давно мечтают банкиры.
Fixed issue where some apps throw an exception when showing interstitial ads Исправлена проблема вызова исключений при показе рекламных вставок в некоторых приложениях.
The Ministry of Finance wants to ban bearer savings certificates, but allow banks to offer an irrevocable deposit as a substitute. Минфин хочет запретить сберегательные сертификаты на предъявителя, зато разрешит банкам сделать их аналогом безотзывного вклада.
Audience Network offers 4 types of ad units: banner, interstitial (app only), native ads, and In-stream Video. Audience Network предлагает 4 типа рекламы: баннеры, вставки (только для приложений), нативная реклама и вставка в видео.
“The 15 billion roubles are still sitting in the deposit account”, the President emphasized. "15 млрд рублей так и остались лежать на депозитах", - подчеркнул президент.
Do not edit or modify interstitial ads in any way without Facebook’s written approval. Запрещается редактировать и модифицировать рекламные вставки без письменного разрешения Facebook.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!