Примеры употребления "international passports" в английском с переводом на русский

<>
Only 34 percent of Ukrainians have international passports, and fewer than 7 percent have new biometric ones that open up visa-free travel to the Schengen area to them. Заграничные паспорта есть только у 34% украинцев, и только у 7% украинцев есть биометрические паспорта, которые необходимы для безвизового въезда в Шенгенскую зону.
Information on lost and stolen international passports is exchanged through the global communications system of the International Criminal Police Organization (Interpol); ведется обмен информацией об утерянных и украденных международных паспортах, который осуществляется по линии глобальной системы связи Международной организации уголовной полиции (Интерпол);
The assistance project recently launched by the International Civil Aviation Organization (ICAO) aimed at bringing the passports of approximately 70 States up to the security baseline was a step in the right direction. Недавно начатый Международной организацией гражданской авиации (ИКАО) проект помощи государствам-членам, призванный обеспечить необходимый уровень защиты паспортов примерно 70 государств, является шагом в правильном направлении.
In order to prevent the counterfeiting of passports, Andorra follows the rules of the International Civil Aviation Organization (ICAO) regarding official travel documents. Во избежание подделки паспортов Андорра соблюдает нормы, установленные Международной организацией гражданской авиации (ИКАО) в отношении официальных проездных документов.
The rise of nationalism prior to the outbreak of World War I led to the widespread introduction of passports and ushered in stricter controls on the international movement of people. Рост национализма до начала первой мировой войны привел к широкому внедрению паспортов, а также способствовал более строгому контролю над международным передвижением людей.
“15 May 2004, in Jakarta, Indonesia, some thieves entered the Nunciature and stole the diplomatic passports and items of the Councillor, as well as his VISA credit card and international licenses. «15 мая 2004 года в Джакарте, Индонезия, несколько воров проникли в нунциатуру и выкрали дипломатические паспорта и несколько вещей советника, а также его кредитную карту «Виза» и международные номерные знаки.
International observers counted up the ballot. Международные наблюдатели подсчитали бюллетени.
Tickets and passports are examined here. Контроль билетов и паспортов производится здесь.
This is an international community. Это международное сообщество.
Examination of tickets and passports. Контроль билетов и паспортов.
Did you know that July 6 is the International Kissing Day? А вы знали, что 6 июля - международный День Поцелуев?
May I see your passports, please Пожалуйста, покажите ваши паспорта
English is an international language. Английский — международный язык.
All passports have to be taken to the police for registration. Все паспорта посылаются в полицию для регистрации.
The drug problem is international. Проблема наркотиков является международной.
The CIA, in collaboration with the Canadian authorities, succeeded in getting them out of Iran, helped by an extravagant cover story - they left on Canadian passports as members of a film crew, who were surveying locations for a sci-fi blockbuster. ЦРУ в сотрудничестве с канадскими властями удалось забрать их из Ирана, при этом помогла экстравагантная легенда прикрытия, согласно которой они выехали по канадским паспортам как члены съемочной группы, подыскивавшие в стране место для съемок научно-фантастической эпопеи.
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide. Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса.
German passports will have a third designation other than M or F - X, for intersex, according to the Interior Ministry. По сообщению министерства внутренних дел, в немецких паспортах будет использоваться третье обозначение в дополнение к M и F - X, то есть интерсексуальный.
It goes without saying that English is an international language. Несомненно, английский является международным языком.
"They are promised one thing at home, but when they arrive, they are lied to, their passports are taken, they are not paid what they were promised," confirms the Head of the Main Migrant Labour Administration of the Migration Service of Tajikistan Tolib Sharipov. "На родине им обещают одно, а по приезду их обманывают, отбирают паспорта, не выплачивают обещанной зарплаты", - подтверждает начальник Главного управления трудовой миграции МС Таджикистана Толиб Шарипов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!