Примеры употребления "international call" в английском с переводом на русский

<>
I strongly opposed the international call a year ago to boycott Israel's universities. Год назад я решительно возражал против международного призыва бойкотировать израильские университеты.
It has also paid no attention to the constant international call in different forums, particularly in the 2000 NPT Review Conference, which called upon this regime by name to accede to the NPT immediately and without conditions. Он также не обращает никакого внимания на постоянные призывы международного сообщества, звучащие в различных форумах, прежде всего на Конференции 2000 года по рассмотрению действия ДНЯО, участники которой по имени обратились к этому режиму с призывом незамедлительно и безусловно присоединиться к ДНЯО.
This regime has paid no attention to the constant international call in different forums, particularly in the 2000 NPT Review Conference which, by name, called upon this regime to accede to the NPT immediately and without any conditions. Этот режим не обращает никакого внимания на постоянные призывы международного сообщества, раздающиеся на различных форумах, в особенности на Конференции 2000 года по рассмотрению действия ДНЯО, на которой этот режим был призван немедленно и безоговорочно присоединиться к ДНЯО.
The regime has paid no attention to the constant international call in many forums, and particularly at the 2000 Review Conference of the Parties to the NPT, which called upon that regime by name to accede to the Treaty immediately and without any conditions. Этот режим не обращает внимания на постоянные призывы, звучащие во многих форумах и, в частности, на Конференции 2000 года участников ДНЯО по рассмотрению действия Договора, которая призвала этот режим присоединиться к Договору — немедленно и безоговорочно.
That regime has paid no attention to the continuing international call made in different forums, particularly at the 2000 Review Conference of the Parties to the NPT, at which 187 countries called on that regime by name to accede to the NPT immediately and unconditionally. Этот режим не прислушивается к постоянным международным призывам на различных форумах, в частности, на Конференции 2000 года участников ДНЯО по рассмотрению его действия, на которой 187 стран призвали этот режим незамедлительно и безоговорочно присоединиться к ДНЯО.
"Unite in solidarity with Golden Gate Bridge workers and the international call for a general strike on May Day as we occupy the bridge to show the Golden Gate Bridge Highway and Transportation District that fair wages and benefits can not be ignored," the group says on their Web site. «Объединяйтесь в знак солидарности с рабочими Golden Gate Bridge и международным призывом к всеобщей забастовке 1 мая. Захватывая мост, мы демонстрируем GGBHTD, что нельзя игнорировать требований справедливой оплаты, гарантий и компенсаций», - заявляет группа на своем сайте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!