Примеры употребления "internal network" в английском

<>
Переводы: все22 внутренняя сеть17 другие переводы5
Step 2: Give access to the EAC on the internal network Шаг 2. Предоставление доступа к Центру администрирования Exchange во внутренней сети
The URL that's used to access Outlook on the web from the internal network. Внутренний URL-адрес — URL-адрес, используемый для доступа к Outlook в Интернете из внутренней сети.
Option 1: Configure a second Exchange 2016 server that's only accessible from the internal network Способ 1. Настройка второго сервера Exchange 2016, доступного только из внутренней сети
Verify that administrators can access the EAC on the internal network based on your configuration selection: Убедитесь, что у администраторов есть доступ к Центру администрирования Exchange во внутренней сети.
500-MB outbound pipe to the Internet; internal network on 1 GB with a 10-GB fiber backbone. Конвейер исходящих данных в Интернет в 500 МБ; внутренняя сеть со скоростью 1 ГБ и оптоволоконной магистралью с пропускной способностью 10 ГБ.
They run their own internal network through a secure system, so we can't tell which computer was used. У них стоит специальная защита внутренней сети, - так что мы не можем вычислить нужный компьютер.
Configure a second Exchange 2016 server that's only accessible from the internal network to handle internal EAC connections. Настройка второго сервера Exchange 2016, доступного только из внутренней сети и используемого для обработки внутренних подключений к Центру администрирования Exchange.
The cyber tactic is a relatively unsophisticated one and the attacks are not meant to penetrate the internal network of the target system. Тактика хакеров относительно проста, а атаки не предназначены для проникновения во внутреннюю сеть целевой системы.
Any person that has valid access to your computer or internal network may copy and use the documentation for your internal, reference purposes. Любой пользователь, который имеет доступ к вашему компьютеру или вашей внутренней сети, вправе копировать документацию для внутреннего использования в справочных целях.
But, this configuration introduces a new problem: access to the EAC is completely disabled on the server, even for administrators on the internal network. Однако такая конфигурация влечет за собою другую проблему: доступ к Центру администрирования Exchange будет полностью отключен на сервере, даже для администраторов во внутренней сети.
When you open https:///ecp or from the internal network, your own Settings > Options page in Outlook on the web opens instead of the EAC. Когда вы переходите по адресу https://<имя_сервера>/ecp или открываете его из внутренней сети, вместо Центра администрирования Exchange должна открыться ваша страница Параметры > Настройки в Outlook в Интернете.
They’re non-domain-joined computers that handle Internet-facing mail flow and act as an SMTP relay and smart host for Exchange servers in your internal network. Эти компьютеры не входят в домен и обрабатывают поток почты в Интернете, выступая в качестве ретранслятора SMTP и промежуточных сайтов для серверов Exchange во внутренней сети.
Option 2: Create a new web site on the existing Exchange 2016 server, and configure the EAC and Outlook Web App in the new web site for the internal network Способ 2. Создание нового веб-сайта на существующем сервере Exchange 2016 и настройка Центра администрирования Exchange и Outlook Web App на этом новом веб-сайте для внутренней сети
In Exchange Server 2016, you can create a dedicated Receive connector in the Front End Transport service on a Mailbox server that allows anonymous relay from a specific list of internal network hosts. В Exchange Server 2016 можно создать выделенный соединитель получения во внешней службе транспорта на сервере почтовых ящиков для анонимной ретрансляции из указанного списка узлов внутренней сети.
So, for instance, in all of Asia recently, it was impossible to get YouTube for a little while because Pakistan made some mistakes in how it was censoring YouTube in its internal network. К примеру, недавно в Азии невозможно было зайти на YouTube, потому что Пакистан допустил ошибку в алгоритме цензуры YouTube в рамках своей внутренней сети.
On the existing Exchange 2016, create a new Internet Information Services (IIS) web site with new virtual directories for the EAC and Outlook on the web that's only accessible from the internal network. Создание в уже существующем Exchange 2016 нового веб-сайта служб IIS с новыми виртуальными каталогами для Центра администрирования Exchange и Outlook в Интернете, который будет доступен только из внутренней сети.
Knowledge and best practices are also shared in internal networks, such as those of coordinators of official statistics, research liaison persons, website updaters, intranet editors, customer segment teams, quality management network, secretaries of statistics departments, and developers of wellbeing and health and safety at work. Кроме того, обмен знаниями и передовым опытом осуществляется через внутренние сети, например координаторов официальной статистики, через координаторов исследований, специалистов, ответственных за обновление вебсайтов, и редакторов Интранета, группы сегмента пользователей, сети управления качеством, секретарей статистических департаментов, а также специалистов, отвечающих за комфортные условия работы, санитарию и безопасность на рабочих местах.
You can have a separate Receive connector that's bound to the IP address of the internal network adapter to listen for authenticated connections from internal Exchange servers. У вас может быть отдельный соединитель получения, привязанный к IP-адресу внутреннего сетевого адаптера, для прослушивания проверенных подключений со внутренних серверов Exchange Server.
In the resulting Network Adapter Bindings dialog, select Specify an IPv4 address or an IPv6 address, and enter a valid and available IP address that's configured on the internal network adapter, and then click Save. В появившемся диалоговом окне Привязки сетевого адаптера выберите параметр Указать адрес IPv4 или IPv6, введите доступный IP-адрес, настроенный на внутреннем сетевом адаптере, и нажмите кнопку Сохранить.
FID has state of the art computers, Internet access and its own internal network. УФР имеет современные компьютеры, доступ в Интернет и в свою собственную компьютерную сеть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!