Примеры употребления "intergovernmental" в английском с переводом "межправительственный"

<>
Переводы: все2172 межправительственный2110 другие переводы62
Ad hoc ministerial conferences and intergovernmental meetings Специальные конференции министров и межправительственные совещания
The Intergovernmental Panel on Climate Change seems to agree. Межправительственная группа экспертов по изменению климата, похоже, согласна с этим мнением.
The following intergovernmental organization was represented: Danube Commission (DC). Были представлены следующие межправительственные организации: Дунайская комиссия (ДК).
The following intergovernmental organization was also represented: Danube Commission. Была также представлена следующая межправительственная организация: Дунайская комиссия.
The following intergovernmental organization attended the session: Danube Commission (DC). На сессии была представлена следующая межправительственная организация: Дунайская комиссия (ДК).
Intergovernmental organizations involved in disaster relief operations and their staff Межправительственные организации, задействованные в операциях экстренной помощи при бедствиях, и их персонал
Intergovernmental Oceanographic Commission, document IOC-XXII/2 Annex 12 rev. Межправительственная океанографическая комиссия, документ IOC-XXII/2 Annex 12 rev.
The intergovernmental Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture; межправительственная Комиссия по генетическим ресурсам для производства продовольствия и сельского хозяйства;
Application of an intergovernmental organization for consultative status with the Council Заявление межправительственной организации о предоставлении консультативного статуса при Совете
But this intergovernmental agreement is likely to be only a transitory solution. Но это межправительственное соглашение вероятно будет только временным решением.
There is little appetite for any norm-setting intergovernmental commission on migration. Слаб интерес и к какой-либо нормотворческой межправительственной комиссии по миграции.
The following intergovernmental organizations were represented: Danube Commission and the International Transport Forum. Были представлены следующие межправительственные организации: Дунайская комиссия и Международный транспортный форум.
A representatives of the following intergovernmental organization attended the session: Danube Commission (CD). На сессии присутствовал представитель следующей межправительственной организации: Дунайской комиссии (ДК).
The Belarusian-Polish intergovernmental coordinating commission on cross-border cooperation is working fruitfully. Плодотворно работает Белорусско-Польская межправительственная координационная комиссия по делам трансграничного сотрудничества.
The OECD is thus a weak surrogate for a globally representative intergovernmental forum. ОЭСР, тем самым, является слабым суррогатом глобального, представительного, межправительственного форума.
Intergovernmental organizations: European Community and International Institute for the Unification of Private Law; межправительственные организации: Европейское сообщество и Международный институт по унификации частного права;
Civil society actors and NGOs can partner with governments and intergovernmental organizations to: Представители гражданского общества и НПО могут объединить усилия с правительствами и межправительственными организациями в следующих целях:
In 1988, two UN Agencies established the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC). В 1988 году Межправительственная Комиссия по Изменению Климата была образована двумя отделами ООН.
Other governments and intergovernmental bodies have not filled the gap left by the US. Другие правительственные и межправительственные структуры не заполнили вакуум, оставленный США.
That decision clearly outlines the preliminary steps leading to the conduct of intergovernmental negotiations. В этом решении четко излагаются предварительные шаги, которые должны привести к проведению межправительственных переговоров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!