Примеры употребления "interferences" в английском с переводом "помеха"

<>
They're flooding subspace with interference. Они заполняют подпространство помехами.
Step 5: Check for other wireless interference Действие 4: Проверка наличия других помех беспроводной связи
Oh, it looks like a psychic interference transmitter. О, он похож на передатчик психических помех.
Step 6: Wireless interference was preventing your connection Действие 5: Подключению мешали помехи беспроводной связи
Step 8: Other wireless networks were causing interference Действие 7: Помехи вызывали другие беспроводные сети
Check for sources of active and passive wireless interference. Определите источники активных и пассивных помех для беспроводной связи.
Types of interference that can degrade your signal are: Далее описаны типы помех, влияющие на сигнал.
Note: Many other electronic devices can also cause interference. Примечание. Множество других электронных устройств способно вызвать помехи.
Walls, floors, and metal objects all can cause interference. Стены, полы и металлические объекты могут вызывать помехи.
Passive interference occurs when a wireless signal passes through objects. Пассивные помехи возникают при наличии препятствий на пути сигнала.
Step 5: Some third-party headsets can cause wireless interference Действие 4: Некоторые гарнитуры сторонних производителей могут вызывать помехи беспроводной связи
Unable to transmit signal due to external interference at all frequencies. Невозможно передать сигнал из-за внешних помех на всех частотах.
Planes modified for Wi-Fi systems are also more resistant to interference. Самолеты, модифицированные для Wi-Fi-систем, также более устойчивы к помехам.
You can also move the console or router to minimize passive interference. Можно также перенести саму консоль или маршрутизатор, чтобы избежать пассивных помех.
Metallic objects positioned between the console and the wireless controllers are causing interference. Между консолью и беспроводным геймпадом находятся металлические предметы, вызывающие помехи.
The omicron particles put out by the reactor are creating too much interference. Омикрон частицы, производимые реактором, создают слишком много помех.
Interference can also occur when the console is too close to the wireless router. Помехи могут возникать, когда консоль находится слишком близко к беспроводному маршрутизатору.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. Однако не гарантируется, что такие помехи не возникнут в особых случаях установки.
I'm not clear what carrier wave you'll use to cut through the interference. Я не поняла, какую несущую вы будете использовать, чтобы пробиться через помехи внутри червоточины.
But the medium is lossy - it's subject to a lot of noise and interference. но среда распространения вела к потерям ввиду большого количества шумов и помех.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!