Примеры употребления "intensive care unit" в английском с переводом "отделение интенсивной терапии"

<>
You're in the Intensive Care Unit at St. Michael Hospital. Ты в отделении интенсивной терапии в госпитале Святого Михаила.
It's now wired - or I should say, wireless - by taking the aggregate of these signals in the hospital, in the intensive care unit, and putting it on a smartphone for physicians. Он связан, точнее, имеет беспроводную связь с совокупностью сигналов из отделения интенсивной терапии, и эта информация передается врачу на смартфон.
Meanwhile, Talk has invited two experts on therapeutic hypothermia — Alejandro Rabinstein, the medical director of the neuroscience intensive care unit at the Mayo Clinic, and Kelly Drew, a University of Alaska Fairbanks neuroscientist investigating animal hibernation — to join SpaceWorks’ research team. Между тем, Ток пригласил в исследовательский коллектив SpaceWorks двух специалистов по терапевтической гипотермии: медицинского директора неврологического отделения интенсивной терапии из клиники Майо Алехандро Рабинштейна (Alejandro Rabinstein) и нейробиолога Келли Дрю (Kelly Drew), которая работает в Фэрбанксе в Аляскинском университете, специализируясь на спячке животных.
Reduction of intensive care units, thus decreasing the number of these facilities for many patients; сокращение отделений интенсивной терапии и, как следствие, сокращение числа таких служб для многих пациентов;
2889/2001 introduces new institutions, such as: afternoon medical services, expansion of the National Centre for Emergency Health Care, staffing of health services and intensive care units, upgrading of specific health services and especially of intensive care services and a doctors assessment scheme. Кроме того, законом № 2889/2001 предусмотрены следующие дополнительные меры: создание вечерних медицинских служб; расширение Национального центра скорой медицинской помощи; укомплектование кадрами медицинских служб и отделений интенсивной терапии; укрепление специализированных медицинских служб и особенно отделений интенсивной терапии; введение системы аттестации врачей.
The Ministry opened and is operating 27 intensive care centres for newborn babies, together with 28 intensive care units in maternity homes and 25 in regional and 34 in city children's hospitals; this has improved the quality of the intensive care of sick infants. В Украине открыты и функционируют 27 центров интенсивной терапии новорожденных, 28 отделений интенсивной терапии в родильных домах, 25- в областных и 34- в городских детских больницах, что дает возможность улучшить качество оказываемой интенсивной помощи больному ребенку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!