Примеры употребления "initialized" в английском с переводом на русский

<>
I've initialized the transporter signal. Я настроил сигнал транспортера.
In the Initialization field, the control variable for the loop is initialized to its value when loop execution starts. В поле Инициализация задается значение переменной управления циклом, когда начинается выполнение цикла.
Use System Users for works not initialized by a person, such as to automatically pull some data at midnight. Используйте системных пользователей для того, что делается без участия людей, например, чтобы извлечь данные в полночь.
After an expert has been set up, it will be initialized and, as soon as a new tick incomes, execute. После настройки эксперта произойдет его инициализация и с приходом нового тика советник начнет исполнятся.
After initialized from a profile, search parameters can be modified without affecting the profile that is used to start a picking session. После инициализации в профиле параметры поиска можно изменить, не влияя на профиль, который используется для запуска сессии комплектации.
To implement this change, instead of using a redirect, render a splash page calling FB.login() automatically once the FB SDK is initialized. Чтобы реализовать этот способ, вместо перенаправления добавьте страницу-заставку, которая автоматически вызывает FB.login() после запуска SDK Facebook.
If you are using warehouse management, you can specify an item arrival journal that is initialized with the items for the quarantine order. При использовании управления складом можно отметить это в журнале прихода номенклатуры, который существует у карантинных номенклатур.
In 2004, iForex initialized a trading platform iForex; it provides the clients with two trading platforms - the installation platform FXnet-Trader and a web-version, which can be accessed from any computer. В 2004 году компания iForex запустила многоязычную торговую платформу iForex, предоставляет клиентам две торговых платформы – инсталляционная платформа FXnet-Trader и Web – версия, вход на которую можно получить с любого компьютера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!