Примеры употребления "inglorious" в английском с переводом "бесславный"

<>
Переводы: все6 бесславный2 другие переводы4
In Britain, too, an incensed bourgeoisie are pinching themselves that support for leaving the European Union in favor of an inglorious isolation remains undented, despite a process that can only be described as a dog’s Brexit. Также, в Великобритании, возмущенная буржуазия страдает от того, что поддержка выхода из Евросоюза в пользу бесславной изоляции остается неизменной, несмотря на процесс, который можно описать только как хаотичный Брексит.
I feel, on this historic date, that the generation to which I belong is charged with a responsibility that cannot be put off: the responsibility of responding to global challenges — which increasingly demand integrated, collective answers — and of fulfilling the just aspirations of millions of individuals for whom day-to-day life is no more than an ongoing, inglorious struggle for survival. Я считаю, что в этот исторический момент на поколение, к которому я принадлежу, ложится ответственность, которую нельзя откладывать на будущее: ответственность за принятие мер в ответ на глобальные вызовы, — которые все чаще требуют объединенных коллективных усилий, — и реализацию справедливых чаяний миллионов людей, для которых повседневная жизнь есть ничто иное, как постоянная бесславная борьба за выживание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!