Примеры употребления "industrial injury" в английском с переводом "производственная травма"

<>
Переводы: все7 производственная травма6 другие переводы1
Industrial injury benefit is payable at the rate of 100 per cent of salary pending certification of disablement. Пособие в связи с производственной травмой выплачивается в размере 100 % заработной платы до получения свидетельства об инвалидности.
Both Acts offer insurance coverage and pensions in old age, and in the event of death, disability or industrial injury. Оба закона обеспечивают страхование и пенсионное обеспечение по достижении преклонного возраста и в случае смерти, утраты трудоспособности или производственных травм.
Provisions concerning allowances to surviving relatives in relation to industrial injuries are contained in the PO concerning DA No. 943 of 16 October 2000 concerning industrial injury insurance. Положения, касающиеся выплаты пособий родственникам, потерявшим кормильцев в результате несчастных случаев на производстве, содержатся в РП по ЗД № 943 от 16 октября 2000 года о страховании на случай производственных травм.
Provisions concerning allowances to surviving relatives in relation to industrial injuries are contained in the PO concerning DA No. 943 of 16 October 2000 concerning industrial injury insurance. Положения, касающиеся выплаты пособий родственникам, потерявшим кормильцев в результате несчастных случаев на производстве, содержатся в РП по ЗД № 943 от 16 октября 2000 года о страховании на случай производственных травм.
With regard to compensation for industrial injuries and occupational diseases, article 2 of the Social Security Code promulgated in Legislative Decree No. 24 of 1976, as amended, stipulates: “The provisions of this Code are binding on all workers without discrimination as to sex, nationality”. Что касается компенсации в случае производственных травм и профессиональных заболеваний, то статья 2 Кодекса о социальном обеспечении, введенного в действие Декретом-законом № 24 1976 года с внесенными в него изменениями, гласит: " Положения настоящего Кодекса являются обязательными для всех работников без дискриминации по признаку пола, гражданства … ".
This Act sets out a number of principles safeguarding workers'rights, such as: equality with respect to employment and career progression; the protection of wages, working hours and leave; workers'safety; workers'health and social welfare; compensation for industrial injuries and occupational diseases; and the settlement of individual and collective labour disputes. Этот Закон содержит ряд таких обеспечивающих защиту работников принципиальных положений, как равенство при устройстве на работу и продвижении по службе; гарантии в отношении размеров заработной платы, продолжительности рабочего дня и отпуска; охрана труда; здоровье и социальное обеспечение работников; выплата компенсации в случае получения производственных травм и профессиональных заболеваний; порядок рассмотрения индивидуальных и коллективных трудовых споров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!