Примеры употребления "individually" в английском с переводом на русский

<>
So each person climbs individually. Таким образом, каждый человек поднимается по отдельности.
To select the recipients individually: Выбор получателей по отдельности.
The procurators shall receive citizens individually. Прокуроры проводят личный прием граждан.
Individually, each of these factors seems trivial. Отдельно каждый из этих факторов кажется банальным.
Choose Add people to add users individually. Нажмите кнопку Добавить людей, чтобы добавить отдельных пользователей.
Add people individually or by distribution lists. Добавьте людей по одному или с помощью списка рассылки.
Otherwise, states retain their freedom to act individually. В противном случае государства сохраняют свободу действовать самостоятельно.
Events labeled as LogAlways are always logged individually. События, помеченные как LogAlways, всегда записываются в журнал по отдельности.
Each will be scanned individually for set ups. В поисках сетапа каждый из них рассматривается отдельно.
Custom Indicator is a technical indicator written individually. Пользовательский индикатор — самостоятельно написанный технический индикатор.
You'll need to replace them all individually. Каждый из них придется заменить по отдельности.
You can select recipients individually or by creating queries. Можно выбирать получателей по отдельности или путем создания запросов.
You can also release product variants to companies individually. Вариант продукта может быть выпущен для отдельных компаний.
Runners can travel and train individually on the best tracks. Бегуны могут посещать лучшие из имеющихся дорожек и готовиться на них самостоятельно.
Users add safe senders individually by using their email client Пользователи могут добавить надежных отправителей по отдельности с помощью своего почтового клиента
These references are not shown individually in the reference list. Такие ссылки не указаны в каждом конкретном случае в приводимом перечне ссылок.
Each category of benefits was set up and processed individually. Каждая категория льгот настраивалась и обрабатывалась отдельно.
While all currencies trade in pairs, Precious Metals trade individually. В то время как коммерческие операции с валютой осуществляются попарно, коммерческие операции с драгоценными металлами осуществляются отдельно.
The lines on the purchase requisition are not routed individually. Строки заявки на покупку не направляются по отдельности.
Excel will step through the parts of the formula individually. Excel обработает каждую часть формулы по отдельности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!