Примеры употребления "indie" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все19 инди3 другие переводы16
But he was a midshipman on the Indie. Но он был мичманом на Неутомимом.
That's another tenet of the Indie Web movement. Это второй важнейший постулат движения Indie Web.
In many ways, the Indie Web projects aren't ready yet. Во многих отношениях проекты Indie Web еще не доработаны.
Çelik admits that the Indie Web is very much a fringe movement. Челик признает, что Indie Web – это во многом маргинальное движение.
How would you like to go see an indie play tomorrow night? Как ты смотришь на то, чтобы сходить на некоммерческий спектакль завтра вечером?
Who says we always have to be listening to obscure indie bands, right? Кто сказал, что мы постоянно должны слушать обычные поп группы, так?
In other words, the Indie Web movement has scaled back its ambitions and redefined success. Другими словами, движение Indie Web умерило свои амбиции и пересмотрело понятие успеха.
Many people who work for Google, Facebook and Twitter, Norris says, "live the Indie Web." По словам Норриса, многие из тех, кто работает на Google, Facebook и Twitter, «живут в Indie Web».
The Indie Web movement isn't about sticking it to Google or Facebook or Twitter. Движение Indie Web не работает в интересах Google, Facebook или Twitter.
He'd rather the Indie Webbers lead by example than hype projects that aren't ready yet. Ему хотелось бы, чтобы представители движения скорее подавали пример, а не рекламировали недоработанные проекты.
They see a pocket-sized web server pre-loaded with all the Indie Web applications you could possibly need. Они предвидят появление карманного веб-сервера, на котором уже установлены все приложения Indie Web, которые вам могут понадобиться.
It was adopted not only by LiveJournal, but by Google, Yahoo, and others and arguably marked the beginning of of the modern Indie Web. Ее взял на вооружение не только LiveJournal, но и Google, Yahoo и другие, что, вероятнее всего, и стало началом современного движения Indie Web.
This is a fundamental tenet of the Indie Web movement: You should always have the option of running a web service on machines that belong to you. Это является одним из основополагающих правил движения Indie Web: у вас всегда должна быть возможность управлять сетевым сервисом с того устройства, которое принадлежит вам.
"The Indie Web is a community of folks interested in owning their own content – and identity – online," says Tantek Çelik, another developer at the heart of the movement. «Indie Web – это сообщество людей, заинтересованных в полном контроле над своим собственным контентом – и идентичностью – в сети», – говорит Тантек Челик (Tantek Celik), еще один программист, заложивший основы этого движения.
Çelik now believes it's a mistake to try and replace sites like Twitter and Facebook, sites known in the Indie Web world as "silos," because they keep your data from moving from place to place. Челик считает ошибкой пытаться соперничать с такими сайтами, как Twitter и Facebook, которые в сообществе Indie Web называют «ямами» («silos»), потому что они не позволяют вам перемещать свои данные с места на место.
They call it the Indie Web movement, an effort to create a web that's not so dependent on tech giants like Facebook, Twitter, and, yes, Google – a web that belongs not to one individual or one company, but to everyone. Они называют это движением Indie Web («Движение за независимую сеть»), представляющим собой попытку создать сеть, которая будет в гораздо меньшей степени зависима от технологических гигантов, таких как Facebook, Twitter и Google, сеть, которая принадлежит не одному человеку или компании, а всем сразу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!