Примеры употребления "indented cylinder" в английском

<>
The UK’s economy may be running on just one cylinder, but the service sector has actually picked up strongly in Q1, making up for weakness in construction and manufacturing. Экономика Великобритании может и работает на одном цилиндре, но сектор услуг фактически поднялся в 1 квартале, возместив ослабление в секторе строительства и производства.
Default block quote is styled as indented, with a vertical rule to its left. По умолчанию боковой врез вынесен в отдельный абзац с отступом и вертикальной линией слева.
Plug the RCA cables from the headset or the headset’s base station into the audio-out ports on your TV. (The end of the RCA cables include a cylinder housing with a thin pin extending from the center.) Подключите кабели RCA от гарнитуры или базовой станции гарнитуры к аудиовыходам телевизора. (На конце кабеля RCA имеется цилиндрический разъем с выступающим из центра тонким контактом.)
In the Special list under Indentation, click First line, and then in the By box, set the amount of space that you want the first line to be indented. В списке Особый в разделе Отступ щелкните Первая строка, а затем в поле на укажите нужное расстояние.
I don't know if you're aware, but it seems that someone sprayed freon into your front door lock, then tapped it with a chisel to shatter the cylinder. Не знаю известно ли вам об этом, но кто-то впрыснул вам фреон в замочную скважину, а затем, орудуя стамеской расшатал цилиндр.
You can create a hanging indent in which the first line of the paragraph is not indented but subsequent lines are. Вы можете создать выступ, то есть добавить отступ не к первой строке абзаца, а к последующим строкам.
It's got a cylinder on it keeps on crackin '. Цилиндр на ней уже сильно растрескался.
If there are other child tasks of task 1, the indented task is listed last under the parent task. Если у задачи 1 имеются другие дочерние задачи, задача с пониженным уровнем располагается в конце списка дочерних задач родительской задачи.
Lee has a gas cylinder. У Ли есть газовый баллон.
For instance, you can change how your paragraphs are aligned, how far they’re indented, and how much space there is between them. Например, вы можете изменить выравнивание абзацев, величину отступа и промежуток между ними.
But with your cylinder of fire, you could bring them under control. А твой цилиндр с пламенем, мог бы вернуть их под наш контроль.
The indented task becomes a child of the parent task above it. Задача с пониженным уровнем становится дочерней задачей родительской задачи, стоящей над ней.
It was a cylinder about 18 inches long and a few inches in diameter. Цилиндр около 18 дюймов в длину и несколько дюймов в диаметре.
With a hanging indent, the second line of text in a paragraph and all the following lines are indented more than the first line. Если добавить выступ, все строки абзаца, начиная со второй, будут сдвинуты больше, чем первая.
Except for the brakes, rear axle, cylinder heads. За исключением тормозов, задний мост, головки блока цилиндров.
If you’d like to create a first line indent where the first line of a paragraph is indented more than the other lines in the paragraph, see Create a first line indent. Если вы хотите создать отступ первой строки, когда первая строка абзаца имеет больший отступ, чем остальные, см. статью Создание отступа первой строки.
Change the cylinder head gasket. Замени прокладку головки цилиндра.
With a first line indent, the first line of a paragraph is indented more than the other lines in the paragraph. Вы можете сделать отступ первой строки больше отступа остальных строк.
I was thinking we could add some performance cylinder heads. Я думал добавить ещё головок в блок цилиндров.
Note: The first line of the paragraph and all subsequent paragraphs that you type will be indented. Примечание: Отступ будет применен к первой строке этого и всех последующих абзацев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!