Примеры употребления "incubator" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все89 инкубатор81 другие переводы8
Oh, no, I'd never drink anything from this Hep C incubator. Да нет, я бы никогда не стал пить в этом рассаднике гепатита С.
And today, we're gonna take him out of the incubator so you can hold him for the very first time. И сегодня мы достанем его из кювЕза, чтобы ты впервые смогла подержать его.
She was born blind, she had bronchopulmonary dysplasia, and she spent the first and only month of her life in an incubator. Она родилась слепой, с лёгочной дисплазией, и провела первый и единственный месяц жизни в кувезе.
Inevitably, profit-oriented academic science has become an increasingly guided process, assisted by university technology-transfer offices, entrepreneurship centers, and incubator facilities. И, естественно, ориентированная на получение прибыли научная деятельность университетов становится все более и более управляемым процессом, контролируемым университетскими бюро по передаче технологий, центрами предпринимательской деятельности и инкубационными программами.
The Praekelt Foundation Incubator for Free Basics is committed to helping 100 organizations build a website that is compatible with Free Basics. Facebook и Praekelt Foundation разработали программу Incubator for Free Basics. Ее цель — помочь 100 организациям создать веб-сайт, совместимый с платформой Free Basics.
Alibaba employees, ex-employees, and stockholders already injected more than $6 billion in the local economy in 2013, with Zhejiang University and the Fudi Startup Incubator Centers (founded by a former Alibaba employee) encouraging frenetic startup activity. Сотрудники, бывшие сотрудники и акционеры Alibaba в 2013 году уже выделили более 6 миллиардов долларов на развитие местной экономки, а Университет Zhejiang и инкубационные центры для стартапов Fudi (созданные бывшими сотрудниками Alibaba) поощрили невероятную активность стартапов.
University and industry can be linked in various ways: for example, universities can conduct research that addresses the needs of business and industry, including the risks of employing new technologies; create their own spin-off firms; and participate in capital formation projects, such as technology parks and business incubator facilities. Университеты и промышленность могут быть связаны между собой различным образом: например, университеты могут проводить исследования, отвечающие потребностям деловых кругов и промышленности, в том числе в отношении рисков, связанных с применением новых технологий; создавать свои собственные дочерние компании; участвовать в проектах капиталообразования, таких, как технопарки и системы оказания первоначальной помощи предприятиям.
Mrs. Swaraj (India): Mr. Chairman, first of all, I would like to express our happiness that you, a distinguished representative of a friendly country, have taken over as the Chair of the Committee on disarmament and international security, the First Committee of the General Assembly, which has been the incubator of several important global disarmament initiatives since its inception. Г-жа Сварадж (Индия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, прежде всего, позвольте выразить удовлетворение в связи с тем, что такой уважаемый представитель дружественной нам страны, как Вы, заняли пост руководителя Первого комитета Генеральной Ассамблеи, занимающегося вопросами разоружения и международной безопасности, который за время своего существования разработал ряд важных международных инициатив в области разоружения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!