Примеры употребления "in time" в английском с переводом "вовремя"

<>
Everything is not in time. Да ну, не вовремя все.
Everyday moments, caught in time Обычные моменты, пойманные вовремя
We caught the endocarditis in time. Мы вовремя обнаружили эндокардит.
A stitch in time saves nine. Один стежок, но вовремя, стоит девяти.
He was in time for school. Он пришёл в школу вовремя.
Your alarm bell rang in time. Тебя вовремя одолела тревога.
He managed to get there in time. Ему удалось добраться туда вовремя.
He arrived in time for the meeting. Он пришел вовремя на собрание.
Ah, just in time for roll call. А, как раз вовремя, на перекличку.
Uh, followed you just in time, sketch bag. Да я прям вовремя за тобой пошла, замарашка.
The doctor arrived in time to save her. Доктор прибыл вовремя, чтобы спасти её.
I just hope it makes it in time. Я надеюсь он успеет вовремя.
But I closed the window just in time. Но я вовремя закрыла окно.
Cancer can be cured if discovered in time. Рак может быть вылечен если обнаружен вовремя.
It is travel in time, travel on time. Это путешествие вовремя и во время чего-либо.
Did we save the world in time for drinks? Мы спасли мир вовремя, что пропустить рюмашку?
I'm grateful my father recognized it in time. Я - Я просто благодарен моему отцу за то, что он вовремя это обнаружил.
I took a taxi to get there in time. Я взял такси, чтобы добраться туда вовремя.
Let us hope that the Americans act in time. Будем надеяться, что американцы начнут действовать вовремя.
Confirmation on export factures was not received in time. Подтверждение экспортных фактур было получено вовремя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!