Примеры употребления "in spades" в английском

<>
I'll pay him back in spades. Я отплачу этому шутнику.
They had the God complex in spades. У них у всех комплекс бога в душе.
And I think that human aging shares all of these characteristics in spades. Считаю, что процесс старения с лихвой обладает всеми этими качествами. Считаю, что процесс старения с лихвой обладает всеми этими качествами.
Trump promised in advance that his victory would be Brexit in spades; and, indeed, when he won, Dutch and French far-right political forces immediately saw his election as a portent of what is to come. Трамп заранее пообещал, что его победа станет преумножением Брексита, а когда он выиграл, голландские и французские ультраправые политические силы действительно сразу увидели в его избрании предвестие грядущих событий в своих странах.
I mean, if I had buried my wife in a shallow grave, the last people I'd be inviting onto my property would be men with spades. Я имею в виду, если бы я закопал свою жену в неглубокой могиле, последний человек, которого я пригласил бы, был бы человек с лопатой.
I used to go with the six of spades. Я встречался с пиковой дамой.
Get your buckets and spades, boys. Хватайте вёдра с лопатами, парни.
Barclay Spades is in Battle Creek. Бэркли Спэйдс в Батл Крик.
Yesterday the queen of spades slipped under the pillow. Вчера королева пик залетела под подушку.
Luckily, we have an ace of spades among us. К счастью, среди нас есть пиковая дама.
I used to date the six of spades. Я встречался с пиковой дамой.
Two eights, a ten of spades, a deuce, a five. Восьмерки, десятка, двойка, пятерка.
I think jack of spades is number 12 from the top. Я думаю, валет пик будет двенадцатым по счету от начала.
And here is king of spades, correct? И здесь же король пики, я прав?
First, I take the spades. Сначала я вытягиваю пики.
I think there are lots of - I don't know how many - but 10, 15 spades in a deck, at least, right? Я думаю здесь много. Я не знаю точно сколько, но десять или пятнадцать пик в колоде, верно?
Marco Tempest: For those of you who don't play cards, a deck of cards is made up of four different suits: hearts, clubs, diamonds and spades. Марко Темпест: Объясняю для тех, кто не играет в карты: карточная колода состоит из четырёх мастей: черви, трефы, бубны и пики.
Spades, sorry. Пики, извините.
You said spades? Вы сказали пики?
king of spades. Король пики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!