Примеры употребления "in regard of" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все92 в отношении89 другие переводы3
Conduct studies and surveys to consult the people's opinion on legislation and rights in regard of maternity leave, concubinage, pensions, marriage, and violence, among other things. проведение исследований и обследований для определения отношения населения к законодательству и правам, в частности, касающимся отпуска по беременности и родам, внебрачного сожительства, пенсий, брака и насилия;
In view of the importance of legality in treatment of detainees, of safeguarding their psychological and physical integrity and ensuring exercise of their rights during the police procedure, the Police Directorate has made considerable effort to eliminate the inadequacies noted thus far, in particular in regard of the conditions of police detention premises. Учитывая важность обеспечения законности при обращении с лицами, содержащимися под стражей, их психологической и телесной неприкосновенности, а также осуществления их прав в ходе выполнения полицейских процедур, Главное управление полиции принимает серьезные меры по устранению отмеченных недостатков, в частности касающихся условий в помещениях, используемых полицией для содержания под стражей.
Care for asylum-seekers and persons who have already been granted asylum includes assistance in regard of exercising rights to accommodation, education, health care and social welfare, along with the right to work, freedom of religion, legal and humanitarian assistance, family re-joining, integration into the community and other rights provided for by the Asylum Law. Обслуживание лиц, ищущих убежища, а также тех, кто уже получил убежище, включает помощь в реализации прав на жилье, образование, здравоохранение и социальное обеспечение наряду с правом на труд, свободу вероисповедания, получение правовой и гуманитарной помощи, воссоединение семей, участие в жизни общества и другими правами, обеспечиваемыми в силу Закона о предоставлении убежища.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!