Примеры употребления "in person" в английском

<>
You should always apologize in person. Извиняться всегда нужно лично.
You must talk to her in person. Ты должен поговорить с ней лично.
We've only corresponded and never met in person. Мы только переписывались и никогда не встречались лично.
I look forward to meeting you in person, professor. С нетерпением жду встречи с вами лично, профессор.
Be sure to fill out the registration form in person. Заполнять регистрационную форму необходимо лично.
More often than not, he had to go in person. Чаще всего он должен был приходить лично.
Flights are monitored in person by representatives of the host government. Облеты контролируются лично представителями правительства принимающей страны.
And I told her you'd make your apology in person. Я сказала ей, что ты принесёшь извинения лично.
Maybe you should ask him in person, because we split up. Может тебе стоит спросить его лично об этом, как никак вы разводитесь.
I was raised to always apologize in person, face-to-face. Меня учили извиняться лично, глаза в глаза.
It has been my custom to deliver these annual messages in person. Мой обычай зачитывать ежегодные послания Конгрессу лично.
They told me that they preferred me on YouTube than in person. Они сказали, что я им больше нравлюсь на YouTube, чем лично.
When he sees her in person, he says it's an impostor. Когда же он видит ее лично, то считает её самозванкой.
You can make boleto payments through your bank online or in person. Вы можете совершать платежи boleto через свой банк лично или на веб-сайте банка.
People asking you for money who you don’t know in person Людей, которые просят у вас денег и которых вы лично не знаете.
Give your friend the code, either over the phone or in person. Передайте код другу по телефону или лично.
The infield fly rule's so much easier to explain in person. Правило мухи приусадебного участка легче объяснить лично.
You texted her asking if she wanted to see Mr Pecker in person? Вы написали ей, хотела бы она встретиться с мистером Пекером лично?
It's good of you to come and see me in person, Gabriel. С вашей стороны очень мило прийти навестить меня лично, Габриэль.
He'll have to show at the bank in person to cash out. Для обналички ему нужно будет прийти в банк лично.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!