Примеры употребления "in particular" в английском с переводом "в частности"

<>
Two questions, in particular, merit attention. В частности, заслуживают внимания два вопроса.
In particular, integrated planning is essential. В частности необходимо интегрированное планирование.
In particular, three changes are necessary: В частности, необходимы три изменения:
EUR/CHF in particular jumped 1.7%. EUR / CHF в частности прыгнул на 1,7%.
Aristotle, in particular, he was not amused. Аристотелю, в частности, она не очень нравилась.
in particular, opposition access must be guaranteed. в частности, нужно гарантировать доступ оппозиции.
in particular, repairing or resolving zombie banks. в частности восстановления и решения вопросов с "зомби" - банками.
In particular, he got three things right. В частности, он правильно обозначил три проблемы.
Here, Germany's leaders, in particular, need convincing. Здесь, в частности, нужно убедить лидеров Германии.
In particular, the transcript indicates that the EOT: В частности, протокол слушания свидетельствует о том, что СРВ:
In particular, Timoshenko forced Bakai out of business. В частности, Тимошенко вытеснила из этого бизнеса Бакая.
Material security includes, in particular, food and housing. Материальное обеспечение включает, в частности, питание и жилище.
I refer in particular to paragraph 10, as drafted. В частности, я имею в виду пункт 10 проекта документа.
This has the Germans, in particular, in an uproar. Это вызывает негодование у Европы, в частности, в Германии.
In particular, it tells us why we see immorality. В частности, мы узнаём, почему есть пороки и безнравственность.
Incompatible transport agents (in particular, after an Exchange update). Несовместимые агенты транспорта (в частности, после обновления Exchange).
in particular, there is no single European social model. В частности, не существует никакой единой европейской социальной модели.
In particular, they do not create a liberal order. В частности, они не создают либеральный строй.
The statement emphasized a number of points in particular: В заявлении подчеркнут ряд моментов, в частности:
And in particular, what we've seen is task organization. И, в частности, то, что мы видели - это организация задач.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!