Примеры употребления "in front of" в английском

<>
in front of the train перед поездом
Two boys stood in front of me. Передо мной стояли два мальчика.
We were standing in front of the pony express exhibit. Мы стояли впереди экспоната почтовой службы на перекладных пони.
And on a side note, they are one of the few mammals whose scrotum is in front of the penis. И, замечу, они одни из немногочисленных млекопитающих, у которых мошонка спереди пениса.
I didn't do it in front of a million and a half people and this isn't a joke to me. Я не делала этого пред полутора миллионами людей и для меня это не шутка.
Responsible in front of him. Он ответственен перед ним.
Well, you have farted in front of me. Ну, ты пукала передо мной.
Headphones are in the pocket of the seat in front of you. Наушники лежат в кармане впереди стоящего кресла.
in the transverse direction, the parallel plane passing at a distance of 2 m in front of the plane mentioned in paragraph 15.2.4.5.1.; в поперечном направлении: параллельной плоскостью, проходящей на расстоянии 2 м спереди от плоскости, упомянутой в пункте 15.2.4.5.1;
Not in front of the cloves. Только не перед гвоздикой.
You took off your clothes in front of me. Ты сняла одежду передо мной.
You need like a school of fish that would swim in front of you like this." Какая-нибудь стая рыб, которая плыла бы впереди вас."
Before the light bulb was invented, people had figured out how to put a reflector behind it, focus it a little bit; put lenses in front of it, focus it a little bit better. Ещё до изобретения лампы было установлено, что поместишь отражатель сзади - концентрация света немного лучше, поместишь линзы спереди - концентрация будет ещё лучше.
Ahhh, in front of these kids. А, позориться перед молокососами.
I've got live wires in front of me. Прямо передо мной провода под напряжением.
The guy at the front of the line, he just ordered a coffee with, like, seven descriptive words in front of it. Парень впереди, он только что заказал вид кофе, для которого понадобилось 7 слов описания.
They are in front of you. Эти люди перед вами.
I've got a copy right in front of me. Копия лежит прямо передо мной.
I was a young driver out on the highway, and the car in front of me, I saw the brake lights go on. Я тогда ещё была неопытным водителем и ехала по шоссе, и у машины впереди меня включились тормозные фонари.
He's embarrassing in front of clients. Он ставит нас в неловкое положение перед клиентами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!