Примеры употребления "in detail" в английском с переводом "подробно"

<>
Most popular now, in detail Самое популярное сейчас, подробно
Explore the formats in detail below. Каждый из форматов подробно описан ниже.
The document was reviewed in detail. Участники подробно рассмотрели данный документ.
Document 2003/4 was reviewed in detail. Участники подробно рассмотрели документ 2003/4.
Document 2003/6 was reviewed in detail. Участники подробно рассмотрели документ 2003/6.
Quantitative finance blogs will discuss strategies in detail. В блогах по количественным финансам стратегии подробно обсуждают.
Waiver of immunity is discussed in detail infra. Отказ от иммунитета подробно рассматривается ниже.
Each step is explained in detail in this article. В этой статье подробно описаны все необходимые действия.
Shadow distribution is described in detail in the next section. Теневое распространение подробно описано в следующем разделе.
These issues are discussed in detail in paragraph 74 below. Эти вопросы подробно рассматриваются в пункте 74, ниже. ОБЩАЯ ЧАСТЬ
He has authored a book covering the topic in detail. Он выпустил книгу, подробно описывающую эту тему.
Our advertising policies are covered in detail in the Privacy Statement. Наши правила размещения рекламы подробно описаны в Заявлении о конфиденциальности.
Dallaire described in detail how the Hutus were planning "anti-Tutsi extermination." В своем сообщении Даллэр подробно описывал, как хуту планировали "истребление тутси".
Information regarding family planning services has been provided in detail under Article 12. Информация о предоставлении услуг в области планирования размера семьи подробно рассматривалась в контексте статьи 12.
Each service-agreement line describes in detail the content of the proposed service work. Каждая строка соглашения на сервисное обслуживание подробно описывает содержание предложенных сервисных работ.
Mr. Gay described in detail the training session on drawing up national implementation reports. Г-н Ге подробно рассказал об учебной сессии по подготовке национальных докладов об осуществлении.
The document was reviewed in detail supplemented by a document containing photographs of the cuts. Настоящий документ был подробно рассмотрен с использованием вспомогательного документа, содержащего фотографии отрубов.
The rapporteur (Spain) introduced the draft text for dried peaches, which was discussed in detail. Докладчик (Испания) представил проект стандарта на сушеные персики, который был подробно обсужден.
Varlamov surrendered himself to Denver police and admitted to battery, describing the event in detail. Варламов сам пришел с повинной в полицию Денвера и признался в избиении, подробно описав произошедшее.
We have submitted working papers in which our views and suggestions are elaborated on in detail. Мы представили рабочие документы, в которых подробно излагаются наши взгляды и предложения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!