Примеры употребления "in anonymity" в английском

<>
The second type is a broker-owned dark pool where clients of the broker interact, most commonly with other clients of the broker (possibly including its own proprietary traders) in conditions of anonymity. Второй тип – скрытые пулы, находящиеся в собственности брокеров, где анонимно взаимодействуют клиенты брокера, обычно между собой (возможно включая проп-трейдеров брокера).
Our team of editors, their one aim to lead you toward the happiness that all men merit, they will transcribe, print and forward the missives of your passion for the smallest of prices and in total anonymity. Наша команда редакторов, их единственная задача - привести вас к счастью, которого заслуживают все люди, они переведут, напечатают и отправят ваше страстное послание по минимальной цене и абсолютно анонимно.
Many would sooner perish than exist in anonymity. Многие скорее согласятся умереть, чем жить в безызвестности.
In the last 20 years I have published a few books, but I have lived in anonymity until February of 2006, when I carried the Olympic flag in the Winter Olympics in Italy. За последние 20 лет я опубликовала несколько книг, но жила в полной неизвестности до февраля 2006 года, когда я несла олимпийский флаг на зимней олимпиаде в Италии.
Except that a user can choose a different address for each payment, thereby ensuring anonymity. Только для каждого нового платежа пользователь может выбрать другой адрес, обеспечивая таким образом анонимность.
If all of this is limited to just food sanctions, then this is an option we can live through, an employee from a company involved in restaurant consulting said, on the condition of anonymity. Если все ограничится продуктовыми санкциями, это один вариант, который можно пережить, - говорит на условиях анонимности сотрудник компании, занимающейся ресторанным консалтингом.
• Owing to anonymity of transactions, orders of any customer are not identified in the consolidated flow, which prevents liquidity providers from impairing execution to specific customers; Благодаря анонимности сделок, ордера любого клиента не идентифицируются в общем потоке, что не позволяет поставщикам ликвидности ухудшать исполнение отдельно взятым клиентам;
Client anonymity is a major advantage for FxPro clients because any concerns regarding unfair pricing across currency pairs is eliminated completely at all times. Анонимность является основным преимуществом клиентов FxPro, поэтому любые подозрения в отношении несправедливого ценообразования по валютным парам можно оставить в прошлом.
The anonymity of the trading participants in the ECN system means that an individual trader, connected to the ECN system through a company offering services on opening ECN accounts or connected directly to the bank, performs his/her operations through this company without specifying any personal information to a liquidity provider. Под анонимностью участников торгов в системе ECN понимается тот факт, что отдельный трейдер, подключенный через компанию, предлагающую услуги по открытию ECN-счетов, к системе ECN или к банку напрямую, осуществляет свои операции через компанию без указания своих персональных данных поставщику ликвидности.
•Because no intermediary is involved in placing the trade, DMA also offers greater anonymity. •отсутствие посредников означает также более высокую анонимность.
Finally, some public exchanges are creating their own dark pools to allow their clients the benefits of anonymity and non-display of orders while offering an exchange "infrastructure". Наконец, некоторые биржи создают свои собственные скрытые пулы, предоставляя своим клиентам преимущества анонимности и сокрытие ордеров, наряду с предложением стандартной биржевой «инфраструктуры».
Anonymity - trade ECN FX with FxPro cTrader anonymously at all times Анонимность: возможность анонимной торговли в системе ECN FX через платформу FxPro cTrader в любое время
Anonymity of customers; Анонимность клиентов;
Also, let's not forget that calls and puts on the S&P 500 are some of the most liquid and highly available financial instruments in existence, and any activity there guarantees a certain level of anonymity. Кроме того, давайте не забывать, что колл и пут опционы S&P 500 являются наиболее ликвидными и чрезвычайно доступными финансовыми инструментами из всех существующих, и любая активность здесь гарантирует определенный уровень анонимности.
Bitcoin is based on so-called “blockchain” technology, a “centralized but decentralized” concept that helps the currency simultaneously balance security, anonymity and fiscal stability. Биткойн основывается на так называемой технологии «блокчейн» (технологии распределенных реестров), «централизованной и децентрализованной одновременно», которая помогает валюте добиваться оптимального соотношения безопасности, анонимности и финансовой стабильности.
They described the intelligence to The Associated Press only on condition of anonymity because they were not authorized to talk publicly about what was found in bin Laden's hideout. Источники сообщили о разведданных The Associated Press на условиях анонимности, так как они не были официально уполномочены публично говорить о том, что было обнаружено в укрытии бин Ладена.
British officials said the Americans had shared some information about the bin Laden cache but there had been nothing concrete yet to indicate his stamp on any of the recent terror attacks or plans in Britain – including a European plot last year involving the threat of a Mumbai-style shooting spree in a capital. Those officials spoke on condition of anonymity to discuss matters of intelligence. Британские чиновники, которые согласились обсудить вопросы, связанные с разведданными, на условиях анонимности, утверждают, что американцы делились с ними определенной информацией о бин Ладене, однако эта информация не давала конкретных оснований говорить о его причастности к попыткам терактов в Британии – в том числе к прошлогоднему заговору, который грозил британской столице терактами, аналогичными произошедшим в Мумбаи.
Remember YouTube’s tools – if your footage is sensitive and requires visual anonymity, check out YouTube’s blurring tool. Используйте все инструменты YouTube. Например, если вы хотите сохранить в тайне личность людей в видео, воспользуйтесь функцией размытия лиц.
Access more content and enjoy enhanced privacy and anonymity, with a free, encrypted VPN. Получите доступ к расширенному контенту, повысьте степень своей конфиденциальности и анонимности с бесплатным, зашифрованным VPN.
Overwhelmingly, anonymity serves institutions that do not want to prosecute rapists or sexual harassers. В подавляющем большинстве случаев анонимность служит тем институтам, которые не хотят преследовать в судебном порядке насильников и сексуальных агрессоров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!